Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An explanation of the reasons for it must be given
The reasons therefor must be disclosed

Traduction de «mitigation must therefore » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an explanation of the reasons for it must be given | the reasons therefor must be disclosed

dûment motivé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Climate change mitigation must therefore remain a priority for the global community.

La mitigation du changement climatique doit par conséquent demeurer une priorité pour la communauté internationale.


8. Considers that the mitigation commitments proposed by the Parties must be underpinned by the principle of CBDRRC, must be measureable, reportable and verifiable and must be sufficient to achieve the 2 ºC objective (and must therefore ‘close the mitigation gap’ in terms of bringing greenhouse gas emission limits and reduction targets for 2020 in line with what is required to stay within the 2 ºC objective); reiterates that, as a ...[+++]

8. estime que les engagements proposés par les parties en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre doivent respecter les principes des RCMDCR, qu'ils doivent être mesurables, notifiables et vérifiables et qu'ils doivent être suffisants pour atteindre l'objectif des 2 °C (c'est-à-dire qu'ils doivent rattraper le «retard d'atténuation» en mettant les limites d'émission de gaz à effet de serre et les objectifs de réduction pour 2020 en ligne avec ce qu'il faut faire pour rester dans le cadre de l'objectif des 2 °C); rappelle qu'en conséquence, les engagements existants devraient être collectivement réexaminés et revus à la haus ...[+++]


9. Considers that the mitigation commitments proposed by the Parties must be underpinned by the principle of CBDRRC, must be measureable, reportable and verifiable and must be sufficient to achieve the 2ºC objective (and must therefore ‘close the mitigation gap’ in terms of bringing greenhouse gas emission limits and reduction targets for 2020 in line with what is required to stay within the 2ºC objective); reiterates that, as a r ...[+++]

9. estime que les engagements proposés par les parties en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre doivent respecter les principes des RCMDCR, qu'ils doivent être mesurables, notifiables et vérifiables et qu'ils doivent être suffisants pour atteindre l'objectif des 2 °C (c'est-à-dire qu'ils doivent rattraper le "retard d'atténuation" en mettant les limites d'émission de gaz à effet de serre et les objectifs de réduction pour 2020 en ligne avec ce qu'il faut faire pour rester dans le cadre de l'objectif des 2 °C); rappelle qu'en conséquence, les engagements existants devraient être collectivement réexaminés et revus à la haus ...[+++]


71. Reiterates its position that mainstreaming cannot replace the provision of new and additional resources which the EU and other donors have committed towards developing countries climate change mitigation efforts and adaptation needs; stresses that this approach must adopt a local and/or regional approach to addressing specific problems faced in these areas recalls that climate change financing – and public goods in general – is not to be financed from ODA and must therefore ...[+++]

71. réaffirme sa position selon laquelle le placement de la problématique du changement climatique au cœur des préoccupations ne saurait remplacer la mise à disposition de nouvelles ressources supplémentaires que l'Union européenne et d'autres donateurs se sont engagés à fournir pour financer les efforts d'atténuation et les besoins d'adaptation au changement climatique des pays en développement; souligne que ce processus doit se doubler d'une approche locale et/ou régionale afin de traiter les problèmes spécifiques à ces zones et ra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. Reiterates its position that mainstreaming cannot replace the provision of new and additional resources which the EU and other donors have committed towards developing countries climate change mitigation efforts and adaptation needs; stresses that this approach must adopt a local and/or regional approach to addressing specific problems faced in these areas recalls that climate change financing – and public goods in general – is not to be financed from ODA and must therefore ...[+++]

71. réaffirme sa position selon laquelle le placement de la problématique du changement climatique au cœur des préoccupations ne saurait remplacer la mise à disposition de nouvelles ressources supplémentaires que l'Union européenne et d'autres donateurs se sont engagés à fournir pour financer les efforts d’atténuation et les besoins d’adaptation au changement climatique des pays en développement; souligne que ce processus doit se doubler d’une approche locale et/ou régionale afin de traiter les problèmes spécifiques à ces zones et ra ...[+++]


We must therefore ensure that democracy does not become merely a smokescreen for the adoption of punitive measures; at the same time, we must concentrate our efforts on mitigating the real causes of violent extremist acts, which utterly debase human dignity, since by definition they overstep the limits of freedom of expression.

Nous devons par conséquent faire en sorte que la démocratie ne devienne pas simplement un rideau de fumée pour l’adoption de mesures punitives; parallèlement à cela, nous devons concentrer nos efforts sur l’atténuation des véritables causes des actes extrémistes violents, qui dévalorisent totalement la dignité humaine, étant donné que par définition, ils dépassent les limites de la liberté d’expression.


Globalisation must therefore go hand in hand with measures designed to prevent or mitigate these effects.

La mondialisation doit donc s'accompagner de mesures visant à éviter ou atténuer ces effets.


That, in the opinion of this House, this government has lacked a commitment to principled environmental policy backed by action which is urgently needed to address the climate change crisis, and it is the further opinion of this House that the government has consistently ignored the legislative and regulatory powers at its disposal that allow the government to take immediate and decisive action to reduce Canada’s greenhouse gas emissions in order to achieve meaningful and science-based reduction targets, and therefore the House calls upon the government to: (a) use the legislative, regulatory and fiscal authorities already available to t ...[+++]

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement a manqué de s’engager à élaborer une politique environnementale basée sur des principes et appuyée par des actions, politique dont le besoin est urgent afin de s'attaquer à la crise du changement climatique, et la Chambre est d'autant plus d'avis que le gouvernement a persisté à ignorer les pouvoirs législatifs et réglementaires qu’il a et qui lui permettraient de prendre des mesures immédiates et décisives pour réduire les émissions de gaz à effet de serre du Canada dans une mesure suffisante pour que le pays atteigne des cibles de réduction réalistes et basées sur des recherches scientifiques, la Chambre exhorte donc le gouvernement à: a) user des pouvoirs législatifs, réglementaires et financ ...[+++]


Globalisation must therefore go hand in hand with measures designed to prevent or mitigate these effects.

La mondialisation doit donc s'accompagner de mesures visant à éviter ou atténuer ces effets.


Therefore, for these impacts to be dealt with, mitigation measures must be complemented by adaptation efforts.

Les mesures d'atténuation doivent donc être complétées par des mesures d'adaptation visant à faire face à ces impacts.




D'autres ont cherché : mitigation must therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitigation must therefore' ->

Date index: 2024-07-01
w