Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteldeutsche » (Anglais → Français) :

Vattenfall's activities are limited to the Lusatia region ("Lausitzer Revier") in Germany while EPH, via its subsidiary Mibrag, operates open cast mines in Central Germany ("Mitteldeutsches Revier").

Les activités de Vattenfall sont en effet limitées à la région de la Lusace («Lausitzer Revier») en Allemagne, alors qu’EPH, via sa filiale Mibrag, exploite des mines à ciel ouvert dans le centre de l’Allemagne («Mitteldeutsches Revier»).


23. Takes the view that with regard to the ruling of the Court of Justice in the Joint Cases Mitteldeutsche Flughafen and Flughafen Leipzig/Halle v Commission, it is important to guarantee a correct application of the State aid rules within the Cohesion Policy programmes in infrastructure projects used for economic activities, so as to ensure that local and regional authorities and/or their public entities are not faced with additional administrative burdens; stresses that the implementation of these projects should not be jeopardised by the demanding financial management rules, including the decommitment rules pertaining to Cohesion Po ...[+++]

23. estime que, au regard de l'arrêt rendu par la Cour de justice dans les affaires jointes Mitteldeutsche Flughafen et Flughafen Leipzig/Halle contre Commission européenne, il importe de garantir une application correcte des règles relatives aux aides d'État dans le cadre des programmes relevant de la politique de cohésion concernant des projets d'infrastructure réalisés à des fins d'activités économiques, afin de ne pas imposer de charges administratives supplémentaires aux autorités locales et régionales et/ou à leurs entités publiques; souligne que la réalisation de ces projets ne devrait pas être compromise par les règles exigeante ...[+++]


– having regard to the judgment of the Court of Justice of the European Union in Joint Cases T-443/08 and T-455/08T (Mitteldeutsche Flughafen and Flughafen Leipzig/Halle v Commission),

– vu l'arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes T-443/08 et T-455/08 (Mitteldeutsche Flughafen AG et Flughafen Leipzig/Halle contre Commission européenne),


– having regard to the judgment of the Court of Justice of the European Union in Joint Cases T-443/08 and T-455/08T (Mitteldeutsche Flughafen and Flughafen Leipzig/Halle v Commission),

– vu l'arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes T-443/08 et T-455/08 (Mitteldeutsche Flughafen AG et Flughafen Leipzig/Halle contre Commission européenne),


23. Takes the view that with regard to the ruling of the Court of Justice in the Joint Cases Mitteldeutsche Flughafen and Flughafen Leipzig/Halle v Commission, it is important to guarantee a correct application of the State aid rules within the Cohesion Policy programmes in infrastructure projects used for economic activities, so as to ensure that local and regional authorities and/or their public entities are not faced with additional administrative burdens; stresses that the implementation of these projects should not be jeopardised by the demanding financial management rules, including the decommitment rules pertaining to Cohesion Po ...[+++]

23. estime que, au regard de l'arrêt rendu par la Cour de justice dans les affaires jointes Mitteldeutsche Flughafen et Flughafen Leipzig/Halle contre Commission européenne, il importe de garantir une application correcte des règles relatives aux aides d'État dans le cadre des programmes relevant de la politique de cohésion concernant des projets d'infrastructure réalisés à des fins d'activités économiques, afin de ne pas imposer de charges administratives supplémentaires aux autorités locales et régionales et/ou à leurs entités publiques; souligne que la réalisation de ces projets ne devrait pas être compromise par les règles exigeante ...[+++]


After the ECJ ruling in the joint cases Mitteldeutsche Flughafen and Flughafen Leipzig/Halle v Commission, Member States and local and regional authorities expect higher volume of State aid administration and bureaucracy with administering their projects within Cohesion Policy.

Après l'arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Mitteldeutsche Flughafen et Flughafen Leipzig/Halle contre Commission européenne, les États membres et les autorités locales et régionales s'attendent à un alourdissement des charges administratives liées aux aides d'État dans le cadre de la gestion de leurs projets au titre de la politique de cohésion.


MIFA Mitteldeutsche Fahrradwerke AG, Sangerhausen, Germany,

MIFA Mitteldeutsche Fahrradwerke AG, Sangerhausen, Allemagne;


On 10 May 2010, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking(s) enviaM Mitteldeutsche Energie AG (‘enviaM’, Germany), which is controlled by RWE AG (‘RWE’, Germany), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of the whole of Mitgas Mitteldeutsche Gasversognung GmbH (‘Mitgas’, Germany), by way of purchase of shares.

Le 10 mai 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l’entreprise enviaM Mitteldeutsche Energie AG («enviaM», Allemagne), contrôlée par RWE AG («RWE», Allemagne), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Mitgas Mitteldeutsche Gasversogung GmbH («Mitgas», Allemagne) par achat d'actions.


The only comparable company is MIFA Mitteldeutsche Fahrradwerke with an annual production of around 700 000 bicycles. Other competitors produce only between 250 000 and 400 000 bicycles a year.

Seule MIFA Mitteldeutsche Fahrradwerke atteint une production équivalente, de 700 000 vélos par an; les autres fabricants n’en produisent qu’entre 250 000 et 400 000.


Title: Support for the film industry in the German Länder - Mitteldeutsche Medienförderung GmbH

Titre: Soutien à la production cinématographique dans les Länder allemands - Mitteldeutsche Medienförderung GmbH




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteldeutsche' ->

Date index: 2022-03-31
w