Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Traduction de «mixtures which because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may bec ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


substances or mixtures which, in contact with water, emit flammable gases

substances ou mélanges qui, au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Madam Speaker, I am pleased to speak to Bill C-17, which I could not describe as complex, because it is fairly straightforward, but rather as a bit of a mixture, since it addresses several different things.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Madame la Présidente, il me fait plaisir d'intervenir sur le projet de loi C-17, que je ne peux qualifier de complexe, parce qu'il est plutôt simple, mais duquel je dirais plutôt qu'il est mixte, car on y traite de différents sujets.


Because in this committee we meet for an hour or an hour and a half, I was wondering if we couldn't perhaps have a mixture of this and a sort of seminar or forum, which would really be intended for this committee but to which other people would come and at which we might have some expert witnesses—for example, past Speakers or authorities on standing orders or something like that.

Parce que nos réunions durent habituellement de une heure à une heure et demie, je me demandais si nous ne pourrions pas en parler ici et organiser une espèce de séminaire à l'intention non seulement du comité, mais aussi d'autres personnes et peut-être même de certains témoins experts—par exemple, d'anciens présidents ou des autorités en matière de Règlement ou d'autres questions du genre.


With respect to quality, we feel that herbal remedies present unique problems that arise because of the nature of herbal ingredients, which are usually a complex mixture of plant constituents that may vary greatly, depending on environmental and genetic factors, as well as the source or part of the plant from which the ingredients are obtained.

Pour ce qui est de la qualité, nous estimons que les remèdes à base d'herbes médicinales présentent des problèmes uniques en raison de la nature de leurs ingrédients d'habitude un mélange complexe d'éléments d'origine végétale qui varie beaucoup selon les facteurs environnementaux et génétiques, leur provenance ou la partie de la plante dont ils sont tirés.


For example, because some of the directors will be elected, the Canadian Wheat Board would no longer be a Crown corporation within the classic definition of that term. It would become a mixed enterprise which involves a mixture of public and private.

C'est ainsi qu'en raison de l'élection de certains administrateurs la Commission canadienne du blé ne sera plus une société de la Couronne, selon la définition classique de cette expression, elle deviendra une entreprise mixte, ce qui amène une participation des entreprises publiques et privées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Substances or mixtures which, because of their content of volatile organic compounds, are classified as carcinogens, mutagens, or toxic to reproduction under Directive 67/548/EEC, are assigned or need to carry the risk phrases R45, R46, R49, R60 or R61, shall be replaced, as far as possible by less harmful substances or mixtures within the shortest possible time.

Les substances ou mélanges auxquels sont attribués, ou sur lesquels doivent être apposées, les phrases de risque R45, R46, R49, R60 ou R61 en raison de leur teneur en composés organiques volatils classés cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction en vertu de la directive 67/548/CEE, sont remplacés, dans toute la mesure du possible et dans les meilleurs délais par des substances ou des mélanges moins nocifs.


These scientific findings mean that the REACH authorisation process for single hormone disrupting chemicals – which is based on the grounds that their concentrations would stay below their effect level – is no longer safe or effective, because together, these chemicals form a dangerous mixture.

Ces données scientifiques signifient que la procédure d’autorisation REACH relative à chaque perturbateur hormonal - qui repose sur l’hypothèse que leur concentration reste en deçà d’un niveau seuil - n’est plus efficace ni garante de sécurité, dans la mesure où l’association de ces produits chimiques forme un mélange nocif.


These scientific findings mean that the REACH authorisation process for single hormone disrupting chemicals – which is based on the grounds that their concentrations would stay below their effect level - is no longer safe or effective, because together these chemicals form a dangerous mixture.

Ces données scientifiques signifient que la procédure d'autorisation REACH relative à chaque perturbateur hormonal – qui repose sur l'hypothèse que leur concentration reste en deçà d'un niveau seuil – n'est plus efficace ni garante de sécurité, dans la mesure où l'association de ces produits chimiques forme un mélange nocif.


– (ES) Mr President, Commissioner, this was a good proposal in the form in which it came from the Commission, not only because of the sulphur reductions but also because of its new Article 7a, which demanded a gradual reduction in greenhouse gas emissions from suppliers, and because it resolved the old vapour pressure problem for petrol-bioethanol mixtures in countries such as mine that have hot summers.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cette proposition, sous la forme telle qu’elle a été présentée par la Commission, était bonne, non seulement en raison des réductions des émissions de soufre, mais aussi de son nouvel article 7 bis, qui exigeait des fournisseurs qu’ils réduisent graduellement leur émissions de gaz à effet de serre, et parce qu’elle résolvait le vieux problème de la pression de vapeur pour les mélanges d’essence et de bioéthanol dans les pays comme le mien qui connaissent des étés très chauds.


The social context in which services are provided is often a mixture of public and private, in those countries which have recently acceded as well, and, Mrs Vassiliou, I would therefore recommend, over and above the principles on which you have focused, strict supervision of compliance with existing regulations which make the use of raw materials, the CE mark and conformity documents compulsory, because the salubriousness of medica ...[+++]

Quant au contexte social dans lequel ces services sont prestés, il s’agit souvent d’un mélange de public et de privé, y compris dans les pays qui ont récemment adhéré à l’Union. Madame Vassiliou, je recommanderais dès lors, au delà et par dessus les principes sur lesquels vous vous êtes concentrée, de contrôler strictement le respect de la réglementation existante, qui impose le recours à du matériel estampillé CE et porteur d’un certificat de conformité, car il faut garantir la salubrité des équipements et des traitements médicaux.


In this transition phase, as we achieve a steady state, we hope ultimately for that capability, which will be a mixture, in my opinion, of military and civilian because you can't do it all internally.

Pendant cette phase de transition, pendant que nous nous dirigeons vers plus de stabilité, nous espérons créer cette capacité qui se composera, à mon sens, d'éléments militaires et civils car on ne peut tout faire à l'interne.




D'autres ont cherché : disorganized schizophrenia hebephrenia     mixtures which because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mixtures which because' ->

Date index: 2023-10-15
w