(8) In addition, the national regulatory authorities responsible for safeguarding and promoting the interests of mobile customers normally resident within their territory are not able to control the behaviour of the visited network operators, situated in other Member States, on whom those customers depend when using international roaming services.
(8) En outre, les autorités réglementaires nationales chargées de préserver et de promouvoir les intérêts des clients des réseaux mobiles résidant habituellement sur leur territoire ne sont pas en mesure de contrôler le comportement des opérateurs du réseau visité, situés dans d'autres États membres, dont dépendent les clients lorsqu'ils utilisent les services d'itinérance internationale.