Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get blind red action against them
Throw them fully against their stop

Vertaling van "mobilisation against them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU guidelines on violence against women and girls and combating all forms of discrimination against them

lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre


get blind red action against them

être en butte à des réactions trop violentes


International Year of Mobilisation against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and related Intolerance

Année internationale de la mobilisation contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée


throw them fully against their stop

amener brutalement en butée


International Year of Mobilisation for Sanctions against South Africa

Année internationale de mobilisation pour des sanctions contre l'Afrique du Sud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reducing the number of crossings and saving lives by enhancing ongoing support, including through EUNAVFOR Operation Sophia, to the Libyan Coast Guard and Navy, including through expanding the training activities through an immediate €1 million addition to the Seahorse programme and a grant of €2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa and establishing a Maritime Rescue Coordination Centre; Stepping up the fight against smugglers and traffickers by ensuring an operational 'Seahorse Mediterranean' Network by Spring 2017 to strengthen the border authorities of North African countries and allow bet ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit opérationnel d'ici au printemps 2017 pour renforcer les autorités frontalières des pays nord-africains et ...[+++]


62. Proposes the mobilisation of the Flexibility Instrument for EUR 50 million in order to finance the real needs for the Union's contribution to the Middle East peace process; reiterates, therefore, its support for long-term programming and sufficient funding for assistance to United Nations Relief and Works Agency, Palestine and the Peace process; suggests to put the EUR 50 million of additional appropriations in reserve pending an assessment from the Commission of the sound management of the aid by the Palestinian authorities and in the measures taken in the fight against ...[+++]

62. propose de mobiliser l'instrument de flexibilité à hauteur de 50 000 000 EUR afin de financer les besoins réels en termes de contribution de l'Union au processus de paix au Moyen-Orient; réaffirme par conséquent son soutien à une programmation à long terme et à un financement suffisant de l'aide apportée à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies (UNRWA), à la Palestine et au processus de paix; suggère de mettre en réserve les 50 000 000 EUR de crédits supplémentaires dans l'attente d'une évaluation, par la Commission, de la bonne gestion de l'aide par l'Autorité palestinienne et des mesures prises pour lutter contre la ...[+++]


Given the cultural and religious importance of Jerusalem for the Islamic world, I believe that the Palestinian renunciation of all rights over that city – East Jerusalem – could lead not only to a backlash from broad sections of the Palestinian population against their own leaders, but also an international Muslim mobilisation against them.

Étant donné les connotations culturelles et religieuses de Jérusalem pour le monde islamique, je pense que le renoncement palestinien à tous les droits sur cette ville - Jérusalem-Est - pourrait impliquer non seulement une révolte de larges secteurs de la population palestinienne contre leurs propres dirigeants, mais également la mobilisation internationale musulmane contre ceux-ci.


Furthermore, in view of the delays in certain Member States in the transposition of the directives referred to above, and the infringement proceedings the Commission has had to open against some of them, your rapporteur hopes that the European Year of Equal Opportunities will mobilise the general public and thereby create a climate which brings pressure to bear on the Member States that are dragging their feet.

En outre, vu les retards qu'accusent certains États membres dans la transposition des directives susmentionnées et les procédures d'infraction que la Commission a été amenée à engager contre certains d'entre eux, votre rapporteur espère que l'Année européenne permettra de mobiliser le grand public et de créer de ce fait une dynamique propre à exercer une forme de pression sur les Etats membres qui "traînent la patte".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. To this end proposes once again, firstly, a shared responsibility for managing migration flows, based on the principle of mobilising immigration for job creation and development in the country of origin, and, secondly, the implementation of a clearly established integration policy in the host countries for immigrants legally residing there, based on equal rights; proposes, in this perspective, provisions to facilitate the granting of visas to persons who participate in activities that aim to promote Euro-Mediterranean cooperation, such as business people, university teachers, researchers, students, and representatives of civil socie ...[+++]

13. à cet effet, propose à nouveau, premièrement, une responsabilité partagée de la gestion des flux migratoires, reposant sur le principe de la mobilisation de l'immigration au service de la création d'emploi et du développement au sein du pays d'origine et, deuxièmement, la mise en œuvre d'une politique d'intégration qui soit clairement établie dans les pays d'accueil pour les immigrants y résidant et qui soit légalement basée sur l'égalité des droits; propose, dans cette perspective, la prévision de dispositions qui facilitent l'octroi de visas aux personnes qui, comme les hommes d'affaires, les universitaires, les chercheurs, les ét ...[+++]


Within that comprehensive framework, however, it is clear that a major component will be the mobilisation of the full weight which various law enforcement agencies can collectively bring to bear against the traffickers and the criminal organisations which lie behind them.

Dans ce cadre global, toutefois, il est clair qu'un facteur essentiel sera la mobilisation de toutes les forces que les différents services répressifs peuvent apporter collectivement en pesant de tout leur poids sur les trafiquants et les organisations criminelles qui se cachent derrière.




Anderen hebben gezocht naar : mobilisation against them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobilisation against them' ->

Date index: 2022-10-02
w