B. whereas regional aviation, like other modes of transport, is a key enabler in citizens' mobility; whereas improved connectivity and efficient inter-modal mobility can contribute considerably to better access to the regions, to business, tourism and the development of related services, and to the spread of economic prosperity;
B. considérant que l'aviation régionale, de même que les autres modes de transport, contribue grandement à la mobilité des citoyens; considérant qu'une connectivité améliorée et une mobilité intermodale efficace peuvent considérablement contribuer à un meilleur accès aux régions, à la vie économique, au tourisme, au développement de services connexes et à la diffusion de la prospérité économique;