Firstly, I would like to point out that, on the basis of some 100 proposals presented by the States, the high-level group recommended reviewing the projects which conform to the following criteria: they are located on important European routes, they are subject to firm commitment on the part of the States in question, with a closed timetable for completion, they offer advantages in terms of aspects such as environmental protection, modal balance and territorial cohesion.
Je voudrais d’abord souligner que, s’appuyant sur la centaine de propositions reçues des États membres, le groupe de haut niveau a préconisé d’examiner les projets qui satisfont aux critères suivants: être situés sur des axes européens importants, faire l’objet d’engagements fermes de la part des États concernés, être assortis d’un calendrier d’exécution bien arrêté, présenter des avantages en termes de protection de l’environnement, d’équilibre modal et de cohésion territoriale.