(58a) With the aim of increasing the proportion of goods and passenger traffic carried by rail in relation to other modes of transport, it is desirable that, when internalising external costs, Member States should ensure that the differentiated levies do not have any adverse impact on the financial equilibrium of the infrastructure manager.
(58 bis) Dans l'optique de l'accroissement de la part du transport ferroviaire de marchandises et de voyageurs par rapport à d'autres modes de transport, il est souhaitable que, lors de l'internalisation des coûts externes, les États membres veillent à ce que les redevances différenciées ne se répercutent pas de manière négative sur l'équilibre financier du gestionnaire de l'infrastructure.