Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen-centered service delivery model
Citizen-centred delivery model
Citizen-centred service delivery model
Citizen-centred technology model
Citizen-centric service delivery model
Citizen-focused service delivery model
Citizen-focussed service delivery model
Model citizen

Vertaling van "model citizens would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]

modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]




citizen-centred technology model

modèle de technologie axé sur les citoyens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notes that many of the best and most competitive locations for RES in the EU are at a considerable distance from the centres of energy consumption, which makes the optimum use of such locations contingent on the development of transmission and distribution systems and reinforcement of cross-border interconnections; notes also the advantages of decentralised renewable energy supply close to consumption centres; stresses that this can lead to cost reductions, reduce the need for grid extension and avoid congestions when adequate infrastructure is in place; points out that the Commission should facilitate the development of adequate modelling tools to define the ...[+++]

constate qu'une grande partie des sites les plus compétitifs de production d'énergies renouvelables dans l'Union européenne sont très éloignés des centres de consommation, de sorte qu'ils ne peuvent déployer leur plein potentiel que moyennant le développement des systèmes de transport et de distribution et le renforcement des interconnexions transfrontalières; relève également les avantages d'une décentralisation de la production d'énergie renouvelable, proche des centres de consommation; souligne que cette décentralisation peut entraîner des réductions des coûts, réduire la nécessité d'étendre le réseau et éviter les goulets d'étranglement lorsqu'il existe des infrastructures appropriées; estime que la Commission devrait faciliter l'éla ...[+++]


16. This legislative initiative, which would provide coherent and effective responses to calls to protect the way of life of European citizens, would in fact be the only legal and ethical guarantor of a social model.

16. Cette initiative législative qui formulerait des réponses cohérentes et efficaces aux revendications de protection du mode de vie des citoyens européens serait de fait le seul garant juridique et éthique d'un modèle de société.


That being said, the best model for European integration is one that leaves room for each Member State to choose the paths that their citizens would like to follow and for the Member States themselves to be given room to make mistakes.

Cela dit, le meilleur modèle d’intégration européenne est celui qui laisse une marge de manœuvre à chaque État membre permettant à celui-ci de décider de l’orientation que ses citoyens voudraient suivre, et qui donne aux États membres eux-mêmes une marge d’erreur.


European citizens would like to see Europe as a model of growing economy, competitiveness social cohesion and solidarity and would like to feel that they are part of the decision-making processes.

Les citoyens européens aimeraient voir l’Europe comme un modèle d’économie florissante, de compétitivité, de cohésion sociale et de solidarité et souhaitent en outre avoir le sentiment de faire partie du processus de prise de décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No one doubts that if a ministerial permit were issued on compassionate grounds and the compassionate grounds were there for all to see, that he would make a model citizen.

Personne ne met en doute le fait qu'advenant l'octroi d'un permis ministériel pour des motifs de compassion que tous seraient à même de constater, l'homme en question deviendrait un citoyen modèle.


As a person who was once a fan of the B.C. process until I found out that politicians were excluded, which is a little like designing a medicare system without consulting doctors, I have favoured a model of looking at different provinces where things have been done and reading about what was done elsewhere, a model that would combine both expertise and MPs, on the one hand, and citizen consultation on the other.

J'ai déjà été un fervent du processus de la Colombie-Britannique jusqu'à ce que je découvre que les politiciens avaient été exclus, ce qui équivaut à concevoir un système de soins de santé sans consulter les médecins. Je suis plutôt en faveur d'un modèle qui examine ce qui est fait dans chaque province et ce qui a été fait ailleurs, un modèle qui combinerait à la fois une consultation des experts et des députés d'une part, et des citoyens d'autre part.


The survival of our social model, the credibility of the European Union, the belief of citizens in this vision are being judged. We experienced this acutely during the recent European elections and we promised the citizens that we would change everything.

La survie de notre modèle social, la crédibilité de l’Union européenne, la foi des citoyens en cette vision sont en jeu. Nous en avons fait l’amère expérience lors des dernières élections européennes et nous avons promis aux citoyens que les choses allaient changer.


I would like to express a concern which is felt by our fellow citizens and, if you will allow me, Mr President, I will quote; “we must condemn the errors of unfettered liberalism, with no rules, one of the main problems of which is uncertainty in the workplace and a model of society in which globalisation brings everything down to precariousness, mistrust and individualism without perspectives”.

Je voudrais souligner une préoccupation que partagent nos concitoyennes et concitoyens et me permettrais d'utiliser une citation, Monsieur le Président, qui dit "qu'il faut dénoncer les erreurs d'un libéralisme sauvage, sans règle, dont un des problèmes centraux est l'incertitude de l'emploi et un modèle de société dans lequel la mondialisation mène à la réduction de la précarité, de la méfiance et de l'individualisme sans perspective".


The Patriotes and the Reformers, before some of them decided that peaceful means would not be adequate to the task, were what we would call today model citizens who were involved in community life; they worked toward establishing a government that was responsible for its acts, and promoted self-determination and representative elections (1110) But our interpretation of history is often quite unreliable; our collective memory seems to retain only what suits it.

Les Patriotes et les Réformistes, avant que certains d'entre eux jugent que la voie pacifique ne suffirait pas, étaient ce qu'on appellerait aujourd'hui des citoyens modèles, impliqués dans la vie collective en faveur d'un gouvernement responsable de ses actes, en faveur de l'autodétermination des peuples et en faveur d'élections représentatives (1110) Mais notre interprétation de l'histoire est souvent bien ingrate.


Some asked what model citizens would prefer.

Dans ce document, pour autant que je me souvienne, on se demandait, par exemple, quel modèle préféreraient les citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model citizens would' ->

Date index: 2024-03-06
w