Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATN grammar
Actual size installation model
Augmented transition network grammar
Have actual notice

Traduction de «model have actually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
have actual notice

être de fait informé [ avoir une connaissance de fait ]


actual size installation model

maquette en grandeur d'aménagement


ATN grammar | augmented transition network grammar | ATN grammar,ATN grammars serve as the basis for natural-language interfaces to database systems and have been used for modeling discourse structure and natural-language generation [Abbr.]

grammaire de réseau de transition augmentée | grammaire RTA [Abbr.]


Model Agreement on Transfer of Supervision of Offenders Who Have Been Conditionally Sentenced or Conditionally Released

Accord type relatif au transfert de la surveillance des délinquants étrangers bénéficiant d'un sursis à l'exécution de la peine ou d'une libération conditionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Within that, I would say that if you look at the example of CAR, or at the example of Nigeria, even in those contexts where governments are unable or unwilling, with the right kinds of linkages that Lorna has already discussed, with the right kind of programming model that actually meaningfully engages those local actors, that immediately identifies those protection gaps and needs, that identifies those local actors—not international actors, but local actors—that are immediately able to respond and have legitimacy and the support of t ...[+++]

Dans ces conditions, je dirais que si vous regardez l'exemple de la République centrafricaine ou celui du Nigeria, même dans ces contextes où les gouvernements sont incapables ou réticents, avec les genres de liens décrits plus tôt par Lorna, avec un bon modèle de programmation suscitant un engagement réel et efficace des intervenants locaux, permettant de déterminer immédiatement les lacunes et besoins de protection, permettant d'identifier ceux des intervenants locaux — pas les intervenants étrangers, mais bien les locaux — qui sont ...[+++]


What type of planning and financial management systems have been employed to see if their model is actually going to work?

Quels types de systèmes de gestion financière et de planification ont été utilisés pour voir si le modèle fonctionnera?


I will say that they have engaged nuclear experts not just from AECL but from around the world to look at all the technical questions and all the modelling. In the modelling, it actually should have a negative power coefficient, but in reality it's the opposite.

On a engagé des experts du secteur nucléaire d'EACL, mais aussi d'un peu partout dans le monde, pour examiner toutes les questions techniques et tous les modèles.


If, in the end, I have a proposal that I simply do not have the capacity to put through the Council, I think it is beholden on me to look again and ask whether there are there things we could do, not to water down but to recognise the legitimate concerns and see whether we can put this through, perhaps in a pilot model or a more narrow model in order to test that what I say is true and in order that we can then hopefully broaden out later, because we have actually got an un ...[+++]

Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de tester si ce que je dis est vrai et afin que nous puissions alors, avec un peu de chance, l’étendre par la suite, car nous av ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If, in the end, I have a proposal that I simply do not have the capacity to put through the Council, I think it is beholden on me to look again and ask whether there are there things we could do, not to water down but to recognise the legitimate concerns and see whether we can put this through, perhaps in a pilot model or a more narrow model in order to test that what I say is true and in order that we can then hopefully broaden out later, because we have actually got an un ...[+++]

Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de tester si ce que je dis est vrai et afin que nous puissions alors, avec un peu de chance, l’étendre par la suite, car nous av ...[+++]


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We are very disappointed that, once again, those who talk such a great deal about a decent European social model have actually adopted a report that, in reality, gives the go-ahead for, and legitimises, a process already under way in a number of Member States, namely the dismantling of high social standards, the scaling back of the rights of the workers and the people to a public, universal and high-quality social security system, and the erosion of universal access to high-quality public services, in areas such as health, education and housing.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous sommes très déçus par le fait que, encore une fois, ceux qui parlent à l’envi d’un modèle social européen convenable ont, en fait, adopté un rapport qui, en réalité, lance et légitime un processus déjà en cours dans certains États membres, qui consiste à démanteler les normes sociales élevées, à limiter les droits des travailleurs et des personnes à un système de sécurité sociale public, universel et de haute qualité et à éroder l’accès universel aux services publics de grande qualité, ...[+++]


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) We are very disappointed that, once again, those who talk such a great deal about a decent European social model have actually adopted a report that, in reality, gives the go-ahead for, and legitimises, a process already under way in a number of Member States, namely the dismantling of high social standards, the scaling back of the rights of the workers and the people to a public, universal and high-quality social security system, and the erosion of universal access to high-quality public services, in areas such as health, education and housing.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous sommes très déçus par le fait que, encore une fois, ceux qui parlent à l’envi d’un modèle social européen convenable ont, en fait, adopté un rapport qui, en réalité, lance et légitime un processus déjà en cours dans certains États membres, qui consiste à démanteler les normes sociales élevées, à limiter les droits des travailleurs et des personnes à un système de sécurité sociale public, universel et de haute qualité et à éroder l’accès universel aux services publics de grande qualit ...[+++]


In my view, the recent announcements of transatlantic mergers and acquisitions represent a qualitative change. I say this because, despite the increasing convergence taking place on each side of the Atlantic, substantial differences remain between the two markets, which have been identified both in the model of the stock market and in the actual structure of the market and in the elements of post-negotiation.

D’après moi, les dernières nouvelles de fusions-acquisitions transatlantiques constituent une avancée en termes de qualité, et ceci parce que, malgré la convergence accrue que l’on observe de part et d’autre de l’Atlantique, il subsiste des différences de taille entre les deux marchés, observées tant au niveau du modèle boursier qu’au niveau de la structure effective du marché et des éléments postérieurs aux négociations.


Mr. Elinderson: It is not a model that actually looks the same everywhere they have tried it.

M. Elinderson: Ce modèle n'a pas donné la même configuration dans tous les endroits où il a été mis à l'essai.


Mr. Hislop: Well, of course the size of our department is quite small because of the role that we have, but of course what we do have is a devolved model whereby actually, instead of the 70 or 80 people that we have within the UKFIU, there is actually 2,100 plus out there who are effectively doing the role that other FIUs across the world do.

M. Hislop : Il faut bien comprendre que notre organisation est de petite taille, en raison des responsabilités que nous avons, mais il ne faut pas oublier qu'avec le modèle que nous avons mis en place, il y a non seulement 70 ou 80 personnes qui travaillent à l'intérieur de l'UKFIU mais aussi plus de 2 100 agents externes qui font ce que les autres unités du renseignement du monde entier font.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model have actually' ->

Date index: 2024-06-04
w