Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Form operational strategies for law enforcement
International Commercial Arbitration Act
Model Law on Cross Border Insolvency
Model Law on Electronic Signatures
Model law
Model working strategies for law enforcement
Outline working strategies for law enforcement
Plan operational strategies for law enforcement

Vertaling van "model law itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Commercial Arbitration Act [ An Act to Implement the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards and to Adopt the Model Law on International Commercial Arbitration ]

International Commercial Arbitration Act [ An Act to Implement the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards and to Adopt the Model Law on International Commercial Arbitration ]


Model Law on Appellations of Origin and Indications of Source

Loi type concernant les applications d'origine et les indications de provenance


First Draft of a Model Law or Laws on Restrictive Business Practices to Assist Developing Countries in Devising Appropriate Legislation

Avant-projet d'une loi type ou de lois types sur les pratiques commerciales restrictives afin d'aider les pays en développement à élaborer une législation appropriée


Model Law on Cross Border Insolvency

loi type sur l'insolvabilité internationale


Model Law on Electronic Signatures

Loi type sur les signatures électroniques




outline working strategies for law enforcement | plan operational strategies for law enforcement | form operational strategies for law enforcement | model working strategies for law enforcement

élaborer des stratégies opérationnelles pour l'application de lois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But that goes against the recommendation contained in the model law itself, where it exhorts countries to adopt the model law with as few changes as possible.

Mais cela va à l'encontre de la recommandation contenue dans la loi type elle-même et qui encourage les pays à adopter la loi type en y apportant le moins de changements possible.


The European Union will have to meet this challenge and equip itself with the appropriate instruments with which to address it, based on the model of the most advanced laws in the Member States.

L'Union européenne est appelée à relever ce défi, en se dotant des instruments appropriés pour y faire face, sur le modèle des législations les plus avancées au sein des États membres.


Since that time, the congress has re-passed several laws that the supreme court had quite correctly ruled unconstitutional, including a law allowing for so-called model cities in which the Honduran constitution itself doesn't even apply, a law allowing for exploitative mining, and a law permitting lie detector tests of the police, in violation of international legal norms against self-incrimination.

Depuis, le congrès a réadopté plusieurs lois que, à juste titre, la Cour suprême avait déclarées inconstitutionnelles, dont une loi autorisant des villes dites modèles où la constitution hondurienne ne s'appliquerait même pas, une loi autorisant une exploitation minière abusive et une loi autorisant la police à utiliser le détecteur de mensonges, ce qui contrevient aux normes juridiques internationales contre l'autoincrimination.


56. Stresses that the application of the clause as it currently stands in Free Trade Agreements (FTAs) due to come before Parliament in the near future provides an opportunity for Parliament itself to explore the potential for setting human rights benchmarks in advance of ratification, in order to achieve concrete and verifiable progress in respect for human rights; reiterates its call on the Commission to draft a new ‘model clause’ referring to the parties' international obligations, comprising a procedure for consultation and speci ...[+++]

56. souligne que l'application de la clause sous sa forme actuelle dans les accords de libre-échange devant être soumis prochainement au Parlement permettra à ce dernier d'étudier la possibilité de fixer des critères relatifs aux droits de l'homme avant la ratification afin que des progrès concrets et vérifiables soient réalisés dans ce domaine; invite de nouveau la Commission à élaborer une nouvelle «clause type» qui fasse référence aux obligations internationales des parties, comprenne une procédure de consultation et précise les mécanismes politiques et juridiques à utiliser en cas de demande de suspension de la coopération pour caus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At first, this country was always celebrated as the ‘showcase’ country and the model for new members of the Union, although at that time, very wrong policies were permitted and encouraged and these resulted in enormous bubbles in the property sector having to be dealt with, the banking sector being allowed to become a law unto itself and no attention being paid to preventing competitive dumping in the area of taxation.

Tout d’abord, ce pays avait toujours été considéré comme une «vitrine» et un modèle pour les nouveaux membres de l’Union, même si à cette époque de très mauvaises politiques étaient permises et encouragées et si elles ont créé d’énormes bulles dans le secteur foncier, dont il a fallu s’occuper, alors que le secteur bancaire était autorisé à n’obéir qu’à sa propre loi et que l’on a pas fait en sorte d’éviter un dumping concurrentiel dans le domaine de la taxation.


If the price to be paid for developing the internal market in services is that our social services – our health services – are to be deregulated, that a number of services of general interest are to be put at risk and that employment law is under threat as a result of the country of origin rule, then I do not believe the return of competitiveness will in itself allow us to retain elements of the European social model.

Si le prix à payer pour un développement du marché intérieur des services est la déréglementation de nos services sociaux, de nos services de santé, la mise en cause d’un certain nombre de services d’intérêts généraux, la mise en danger du droit social en raison de la règle du pays d’origine, alors, je ne crois pas que par la suite, parce que la compétitivité reviendrait, cela nous permettrait de conserver les éléments du modèle social européen.


This means we must say what can be done at Union level to foster and safeguard civil liberties, how the Union can complement Member States' laws in fundamental areas such as health, security and the area of freedom and justice, what policies at Union level can best contribute to sustainable prosperity in Europe, what objectives the Union should set itself to further regional and social cohesion in an enlarged Europe that will have much greater economic disparities than the Union of Fifteen, what changes will be needed in research poli ...[+++]

En d'autres termes, nous devons déterminer ce qui peut être fait au niveau de l'Union pour promouvoir et protéger les libertés civiles ; de quelle façon l'Union peut compléter les dispositions des États membres dans des domaines fondamentaux tels que la santé et la sécurité ou l'espace de liberté et de justice ; quelles politiques, au niveau de l'Union, peuvent le mieux contribuer à assurer à l'Europe une prospérité durable ; quels objectifs l'Union doit se fixer pour favoriser la cohésion régionale et sociale dans une Europe élargie qui présentera de plus grandes disparités économiques que l'Union des Quinze ; quels changements sero ...[+++]


The bill itself was modelled after a bill in Ontario known as Christopher's law.

Le projet de loi proprement dit s'inspire d'un projet de loi de l'Ontario connu sous l'appellation de loi de Christopher.


This model of criminal law based solely on the seriousness of an offence cannot in and of itself provide society with effective protection against youth crime.

Ce modèle de droit pénal axé uniquement sur la gravité de l'infraction ne peut à lui seul protéger efficacement la société contre la criminalité juvénile.


Mr. Leonard: The model law, in the references on page 11 of the report, does itself contain provisions that say that the courts must have regard to the interests of domestic creditors.

M. Leonard: La loi type, à la page 11 du document de référence du rapport, comporte en elle-même des dispositions statuant que les cours doivent tenir compte des intérêts des créanciers nationaux.




Anderen hebben gezocht naar : international commercial arbitration act     model law on electronic signatures     model law     model law itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model law itself' ->

Date index: 2021-09-08
w