Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out forum moderation
French Council of the Muslim Faith
French Muslim council
Gas cooled graphite moderated reactor
Gas-cooled graphite moderated power reactor
Gas-cooled-graphite-moderated power reactor
Graphite moderated gas cooled reactor
Graphite-gas reactor
Graphite-moderated gas-cooled reactor
Group for the Support of Islam and Muslims
ICMI
Indonesian Muslim Intellectuals Association
Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin
Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin
Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen
M
MS
Moderate Party
Moderate Unity Party
Moderate forum activity
Nusrat al-Islam wal Muslimeen
Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals
Perform forum moderation
Perform moderation of online forums
Support for Islam and Muslims

Vertaling van "moderate muslims " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


graphite-moderated gas-cooled reactor [ graphite moderated gas cooled reactor | gas-cooled graphite moderated power reactor | graphite-gas reactor | gas cooled graphite moderated reactor | gas-cooled-graphite-moderated power reactor ]

réacteur refroidi au gaz et modéré au graphite [ réacteur gaz-graphite | réacteur graphite-gaz | réacteur du type graphite-gaz | réacteur à réfrigérant gazeux modéré par graphite ]


French Council of the Muslim Faith | French Muslim council

Conseil français du culte musulman | CFCM [Abbr.]


Indonesian Muslim Intellectuals Association | Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals | ICMI [Abbr.]

Association des intellectuels musulmans | ICMI [Abbr.]


perform forum moderation | perform moderation of online forums | carry out forum moderation | moderate forum activity

assurer la modération sur un forum


Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Co-operation [ Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Cooperation ]

Les ONG chrétiennes et musulmanes : dialogue sur les secours d'urgence, le développement et la coopération


Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin | Group for the Support of Islam and Muslims | Support for Islam and Muslims ]

Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Groupe de soutien à l’islam et aux musulmans ]


Moderate Party | Moderate Unity Party | M [Abbr.] | MS [Abbr.]

Parti du rassemblement des modérés | Parti modéré | M [Abbr.]


X-linked mental retardation, Turner type has characteristics of moderate to severe intellectual deficit in boys and moderate intellectual deficit in girls. It has been described in 14 members from four generations of one family. Macrocephaly was repo

déficience intellectuelle liée à l'X type Turner


Short stature due to primary acid-labile subunit (ALS) deficiency is characterized by moderate postnatal growth deficit, markedly low circulating levels of insulin-like growth factor 1 (IGF-1) and insulin-like growth factor binding protein 3 (IGFBP-3

petite taille par déficit primaire en sous-unité acide labile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Calls on the Maldivian Government to safeguard the rights of pro-democracy campaigners, moderate Muslims, supporters of secularism, and those who oppose the promotion of Wahhabi-Salafist ideology in the Maldives, and to ensure their right to participate in all areas of public life in the Maldives;

9. demande au gouvernement maldivien de respecter les droits des activistes qui s'engagent pour la démocratie, des musulmans modérés, des partisans de la laïcité ainsi que des opposants à l'idéologie wahhabite-salafiste aux Maldives, et de garantir leur droit d'y participer à la vie publique dans tous les domaines;


Think of Christians, Jews and moderate Muslims who for years have been persecuted under the Islamist apartheid systems prevalent in a number of Muslim lands.

Pensons aux chrétiens, aux juifs et aux musulmans modérés, qui pendant des années ont été persécutés dans les régimes d'apartheid islamiste répandus dans des pays musulmans.


Within religious states the struggle is between moderate Muslims and Buddhists, or radical and militant Muslims and Buddhists.

Au sein des États religieux, les conflits séparent musulmans et bouddhistes radicaux et militants.


H. whereas Boko Haram continues to target Christians, moderate Muslims and other religious groups, whom it is driving out of the country’s majority-Muslim north;

H. considérant que Boko Haram continue à cibler des chrétiens, des musulmans modérés ainsi que d'autres groupes religieux, les poussant à quitter le nord du pays, à majorité musulmane;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas Boko Haram continues to target Christians, moderate Muslims and other religious groups, whom it is driving out of the country’s majority-Muslim north;

H. considérant que Boko Haram continue à cibler des chrétiens, des musulmans modérés ainsi que d'autres groupes religieux, les poussant à quitter le nord du pays, à majorité musulmane;


H. whereas Boko Haram continues to target Christians, moderate Muslims and other religious groups, whom it is driving out of the country’s majority-Muslim north;

H. considérant que Boko Haram continue à cibler des chrétiens, des musulmans modérés ainsi que d'autres groupes religieux, les poussant à quitter le nord du pays, à majorité musulmane;


How can this threat influence the ability of minority or moderate groups—not just Christians, but also moderate Muslims who are not Islamists—to obtain representation in the new parliament?

Or comment cette menace risque-t-elle d'influencer la capacité des groupes minoritaires ou modérés — il ne s'agit pas seulement de chrétiens, en effet, mais aussi de musulmans modérés qui ne sont pas des islamistes — d'obtenir une représentativité au sein du nouveau parlement?


The great majority of people are Muslim — 88 per cent — but many emphasized to us that they are moderate Muslims, and the tradition in the country is that their Muslim faith arrived early on from the East — from China, not from the Arabic states.

La grande majorité des gens sont musulmans, soit 88 p. 100, mais beaucoup nous ont souligné qu'ils sont des musulmans modérés, et que la tradition du pays veut que la foi musulmane soit arrivée très tôt de l'Est, c'est-à-dire de la Chine, et non des États arabes.


Cleavage patterns are taking place within those countries and I think we now have the opportunity to ask the moderate Muslim states to intervene with other less moderate states, like Iraq, Syria and elements working in the Palestinian controlled territory, such as Hamas and Islamic Jihad, to work with those groups, diffuse those groups and to build bridges between moderates and, if necessary, go after and neutralize those terrorist groups like Hamas and Islamic Jihad.

Un clivage est en train de s'opérer parmi ces pays et je crois que nous pouvons maintenant demander aux États musulmans modérés d'intervenir auprès des moins modérés comme l'Irak, la Syrie et les éléments qui travaillent dans le territoire contrôlé par les Palestiniens, tels le Hamas et le Djihad islamique, de travailler avec ces groupes, d'infiltrer ces groupes et de construire des ponts entre les modérés et, si nécessaire, de chercher à neutraliser des groupes terroristes comme le Hamas et le Djihad islamique.


Prime Minister Putin was self-critical and admitted the Russian government had made a mistake, in that it had not handled the situation well with regard to Russia’s nearly 20 million strong Muslim population. Dialogue with moderate Muslim leaders had also been neglected. This had created a space for fundamentalism.

M. Poutine a procédé à une autocritique et a reconnu que le gouvernement russe avait commis une faute en ce sens qu'il ne s'était pas préoccupé des affaires de la population musulmane de Russie, forte de quelque vingt millions de personnes, et avait également négligé le dialogue avec les dirigeants musulmans modérés, ce qui a fait le lit du fondamentalisme.


w