Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building the Smallest Democracy at the Heart of Society
Cyberdemocracy
Democracy
Democratic equality
Digital democracy
E-democracy
Electronic democracy
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing renovation
Human rights and democracy
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Indirect democracy
Internet democracy
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Online democracy
Parliamentary democracy
Phare programme for democracy
Phare-democracy programme
Political pluralism
Renovation of housing
Representative democracy
Teledemocracy
UDF-PPDF
Virtual democracy

Vertaling van "modern democracy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Meeting of Experts on Arab Women, Modernity and Democracy

Réunion d'experts «Femmes arabes, modernité et démocratie»


improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


democracy [ democratic equality | political pluralism ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]


cyberdemocracy | digital democracy | e-democracy | electronic democracy | internet democracy | online democracy | teledemocracy

cyberdémocratie | démocratie électronique | démocratie en ligne | démocratie numérique


e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy

cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie


representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]

démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]


Human rights and democracy: the role of the Commonwealth [ Human rights and democracy ]

Les droits de la personne et la démocratie : le rôle du Commonwealth [ Les droits de la personne et la démocratie ]


1994 International Year of the Family, Building the Smallest Democracy at the Heart of Society [ Building the Smallest Democracy at the Heart of Society ]

1994 Année internationale de la famille Édifier la plus petite démocratie au cœur de la société [ Édifier la plus petite démocratie au cœur de la société ]


Phare programme for democracy | Phare-democracy programme

programme Phare pour la démocratie | programme Phare-démocratie


Union for French Democracy - Party for French Democracy | UDF-PPDF [Abbr.]

Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the same time, personal communications, privacy and data protection, access to and dissemination of information, are fundamental rights in modern democracies.

Parallèlement, les communications à caractère personnel, le respect de la vie privée, la protection des données, l'accès à l'information et la diffusion de celle-ci sont des droits fondamentaux des démocraties modernes.


Six years on from the 2011 Revolution, Tunisian people have paved the way for a modern democracy based on freedoms, socio-economic development and social justice.

Six ans après la Révolution de 2011, le peuple tunisien a ouvert la voie à une démocratie moderne basée sur le respect des libertés, le développement socio-économique et la justice sociale.


This follows the International Investment Conference TUNISIA 2020 where the European Commission, represented by Commissioner Johannes Hahn, reaffirmed its support towards Tunisia's transition to a modern democracy based on freedoms, socio-economic development and social justice.

Cette décision fait suite à la Conférence internationale sur l'investissement TUNISIE 2020, à l'occasion de laquelle la Commission européenne, représentée par le commissaire Johannes Hahn, a réaffirmé son soutien à la transition de la Tunisie vers une démocratie moderne fondée sur le respect des libertés, le développement socio-économique et la justice sociale.


The reason we can say we have a constitutional democracy is not because there is anything in the text that says that our monarch is anything other than an absolute one, but it is through convention, democratic principle and practices that we have tempered the exercise of legal and constitutional powers in a way that befits a modern democracy.

La raison pour laquelle nous pouvons dire que nous avons une démocratie constitutionnelle n'est pas que la loi contienne des dispositions indiquant que notre monarque n'est pas un monarque absolu, mais c'est par le biais des conventions, des principes et des pratiques démocratiques que nous avons tempéré l'exercice des pouvoirs légaux et constitutionnels d'une façon qui sied à une démocratie moderne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Earlier in the day, we heard reports of the IPU and other organizations where people from this chamber join with people from the other chamber to travel around the world, talking about democracy, urging other people to uphold the principles of a democracy and urging people to look to us, as they do, as a model for how a modern democracy ought to be run and how modern elections ought to be run.

Plus tôt aujourd'hui, nous avons appris que des gens de l'Union interparlementaire et d'autres organisations, des gens qui siègent dans cette enceinte et à l'autre endroit, se sont rendus dans diverses régions du monde pour parler de démocratie et inciter d'autres gens à respecter les principes de la démocratie, à s'inspirer de nous et à nous voir comme un modèle à suivre quant à la façon dont une démocratie devrait fonctionner et dont les élections devraient se dérouler aujourd'hui.


Anything that weakens our democracy weakens the value of Canadian citizenship because, so much of it is predicated on the beautiful democracy that we have. It is a democracy that is held up by many in the world as an example of a mature, advanced and modern democracy.

Et tout ce qui affaiblit la démocratie affaiblit la valeur de la citoyenneté canadienne, parce qu'une bonne partie de ce qui la définit repose précisément sur la magnifique démocratie qui est la nôtre: une démocratie reconnue de par le monde comme un modèle de maturité, d'évolution et de modernité.


Senator LeBreton: I simply said that if we got into a debate on the principles of modern democracy, as the honourable senator is asking this question in the context of my speech, I will return to my office and construct a few paragraphs of what I believe are the principles of modern democracy and be happy to provide them to the honourable senator.

Le sénateur LeBreton : J'ai dit simplement que, si nous nous engageons dans un débat sur les principes de la démocratie moderne, puisque madame le sénateur pose la question dans le contexte de mon intervention, je vais aller à mon bureau rédiger quelques paragraphes sur ce que sont, à mon avis, les principes de la démocratie moderne, et je me ferai un plaisir de les communiquer à l'honorable sénateur.


This specific role of civil society organisations in modern democracies is closely linked to the fundamental right of citizens to form associations in order to pursue a common purpose, as highlighted in Article 12 of the European Charter of Fundamental Rights.

Le rôle spécifique de ces organisations dans les démocraties modernes est étroitement lié au droit fondamental de tout citoyen de former des associations dans la poursuite d'objectifs communs, comme le souligne l'article 12 de la Charte européenne des droits fondamentaux.


This specific role of civil society organisations in modern democracies is closely linked to the fundamental right of citizens to form associations in order to pursue a common purpose, as highlighted in Article 12 of the European Charter of Fundamental Rights.

Le rôle spécifique de ces organisations dans les démocraties modernes est étroitement lié au droit fondamental de tout citoyen de former des associations dans la poursuite d'objectifs communs, comme le souligne l'article 12 de la Charte européenne des droits fondamentaux [6].


We have discussed the idea of 50 plus one, a standard in democracy that is accepted around the world in other modern democracies.

Nous avons parlé de l'idée de 50 p. 100 plus un, une norme en démocratie qui est acceptée dans le monde entier par les autres démocraties modernes.


w