Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modest proposal because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
modest proposal for legislative reform to facilitate the settlement of specific claims

réforme législative mineure proposée pour aider au règlement des revendications particulières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Any form of adding seats, even if it is cosmetic or modest — obviously these numbers have been proposed as modest changes because otherwise they would not stand even the limited chance there is now — will dilute everyone who is not increased in proportion.

N'importe quel modèle d'ajout de sièges, même si ce n'est qu'esthétique, ou modeste — de toute évidence, les chiffres proposés ne sont que de minces changements parce qu'autrement, la proposition n'aurait même pas la chance limitée qu'elle a maintenant d'être entendue — diluera le pouvoir de toute province qui n'a pas une vaste population.


That's because I had read them, a few modest proposals, many of which are very similar to the proposals Richard made.

J'avais effectivement lu quelques modestes propositions, dont certaines ressemblaient beaucoup à celles de Richard.


I find it incomprehensible that anyone can propose to repeal not only most of the measures introduced following the Polytechnique massacre, but also one of the modest measures that was already in place in 1989, the obligation for businesses to keep sales records, a measure that made it possible to identify the killer because he had no ID on him.

Je trouve incompréhensible qu'on propose de retirer non seulement la plupart des nouvelles mesures introduites suite au massacre de Polytechnique, mais aussi une des modestes mesures qui existait déjà en 1989, soit l'obligation de tenir des registres de vente dans les commerces, mesure qui avait permis d'identifier le tueur car il n'avait pas de pièces d'identité sur lui.


A very modest proposal because, for 2006, we are not actually asking for any money, we are simply asking for a PM line and the creation of a legal base.

Il s’agit d’une proposition très modeste, puisque nous ne demandons aucun crédit pour 2006. Nous souhaitons uniquement une ligne p.m. et la création d’une base juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The public needs to be informed about what is at stake here, because the critics will of course be ready to paint this as a straightforward tax increase, whereas Parliament’s proposal is a very modest measure: a real tax increase would be disastrous at a time when prices are so high.

C’est de l’opinion publique qu’il s’agit ici, car les critiques seront bien sûr prêts à la qualifier d’augmentation directe de la taxe, alors que la proposition du Parlement est de nature très modeste: une réelle augmentation fiscale serait désastreuse au moment où les prix sont si élevés.


On the one hand, our committee has worked quickly so that the Agency can be set up and become operational as soon as possible and, furthermore, it has tried to improve the text of the Commission’s proposal, because it is true that we have always believed that the initial proposal, which was not yours but which was from the European Commission, was too modest, and our amendments have sought to resolve that.

D’une part, notre commission a travaillé rapidement afin que l’agence puisse être instituée et devenir opérationnelle dans les plus brefs délais. Elle a par ailleurs tenté d’améliorer le texte de la proposition de la Commission. Il est vrai en effet que nous avons toujours pensé que la proposition initiale, qui n’était pas la vôtre, mais émanait de la Commission européenne, était trop modeste, et nous avons cherché à travers nos amendements à y remédier.


The Commission is only too aware that its modest proposals in these fields have failed to some extent because they run counter to national and corporate interests.

La Commission sait bien que ses modestes propositions dans ce domaine ont en partie échoué en raison de l'opposition d'intérêts nationaux et corporatistes.


I am rather ambivalent regarding the proposed change, because I have tried for a month, with my modest means, to evaluate its future impact and I am still uncertain about its scope.

Vous avez devant vous un collègue assez ambivalent en ce qui concerne la proposition de changement car j'ai tenté, depuis un mois, d'en mesurer, selon mes modestes moyens, les répercussions sur l'avenir et je suis toujours incertain quant à sa portée.




Anderen hebben gezocht naar : modest proposal because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modest proposal because' ->

Date index: 2023-10-08
w