Thirdly, the Baking Association of Canada, the Canadian industry association that appeared before this committee in February of last year alongside us, passed a formal resolution that demanded, for the foreseeable future, the choice of using genetically modified wheat and flour derived therefrom indefinitely.
Troisièmement, l'Association canadienne de la boulangerie, qui a comparu devant le comité en même temps que la CNMA, en février dernier, a adopté une résolution officielle qui exige que, dans un avenir prévisible, la possibilité de choisir d'utiliser ou non du blé transgénique et de la farine fabriqué à partir de blé transgénique soit respectée.