Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic milk feeder
Automatic wet nurse
Calf milk container with teat
Calf milk dispenser
Calf self feeder
MOBIDIC
Modular bird with dispensing container
Suckle feeder
Teat-type milk feeder

Vertaling van "modular bird with dispensing container " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
modular bird with dispensing container | MOBIDIC

MOBIDIC


suckle feeder | teat-type milk feeder | automatic milk feeder | calf milk dispenser | calf self feeder | automatic wet nurse | calf milk container with teat

nourrisseur-allaiteur | autonourrisseur à tétine | mamelle électro-mécanique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Migratory Birds Convention Act contains clauses dealing with Aboriginal people, and the bill does not touch those in any way.

La Loi sur la convention concernant les oiseaux migrateurs contient des dispositions relatives aux peuples autochtones, mais ce projet de loi n'y fait aucunement référence.


13 (1) No person shall ship, transport or offer for shipment or transport a package or container of any kind that contains a migratory bird or a nest or egg thereof unless the exterior of the package or container is clearly marked with the name and address of the shipper, the number of any permit under which the birds, nests or eggs were taken and an accurate statement of the contents of the package or container.

13 (1) Il est interdit d’expédier, de transporter ou d’offrir pour expédition ou transport un colis ou un contenant qui renferme un oiseau migrateur, son nid ou ses oeufs, à moins que ne soient nettement marqués sur la surface extérieure du colis ou contenant, le nom et l’adresse de l’expéditeur, le numéro d’un permis autorisant la capture de l’oiseau, de son nid ou de ses oeufs, ainsi qu’une déclaration exacte du contenu du colis ou contenant.


169. No person shall import, manufacture, package, store, distribute, sell or advertise for sale any animal food for equines, porcines, chickens, turkeys, ducks, geese, ratites or game birds that contains prohibited material unless the documentation required by these Regulations relating to the animal food and any label on any packaging or container containing the animal food is marked conspicuously, legibly and indelibly with a statement approve ...[+++]

169. Il est interdit d’importer, de fabriquer, d’emballer, d’entreposer, de distribuer, de vendre ou d’annoncer pour la vente un aliment pour animaux qui est destiné aux équidés, aux porcs, aux poulets, aux dindons, aux canards, aux oies, aux ratites ou au gibier à plumes et qui contient une substance interdite, à moins que la documentation relative à l’aliment exigée par le présent règlement et l’étiquette sur tout emballage ou contenant renfermant cet aliment portent bien en vue une mention, approuvée par le ministre, inscrite lisib ...[+++]


So known as the Scott Islands, they contain the most important breeding colonies of seabirds on our west coast and it is ranked as a globally significant important bird area with over two million breeding birds.

Ces îles, appelées îles Scott, abritent les plus importantes colonies de nidification d'oiseaux de mer sur la côte ouest du Canada et elles sont considérées comme une aire d'importance planétaire, avec plus de deux millions d'oiseaux reproducteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing ...[+++]

Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. Transportation and Financing Authority ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modular bird with dispensing container' ->

Date index: 2024-09-02
w