31. Considers that price modulation is one way of influencing production and consumption patterns, and of stimulating users to select appropriate environ
mentally friendlier modes of transport (for instance by reducing prices in public transport); considers that any increase due to the use of MBIs must be predictable and take into account, if necessary, the particular circumstances of each Member State; stresses, nevertheless, that price measures can have a limited impact
because of the weak elasticity in certain sectors ...[+++]and in certain categories of consumer; 31. considère que la modulation des prix constitue un moy
en d'influencer les modes de production et de consommation, et d'encourager les utilisateurs à choisir des moyens de transport plus écologiques (par exemple, en réduisant les prix des transports publics), estime que toute hausse due à l'utilisation d'instruments fondés sur le marché doit
être prévisible et tenir compte, le cas échéant, des circonstances particulières de chaque État membre; souligne néanmoins que ce type de mesures peut avoir un impact limité en
raison de ...[+++]la faible élasticité de certains secteurs et de certains groupes de consommateurs;