Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mogadiscio
Mogadishu
Mogadishu Declaration
Of Mogadishu

Vertaling van "mogadishu " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today's additional support of over €120 million covers six months of operations, including a contribution to troop allowances for all AMISOM soldiers, salaries and allowances of the AMISOM police and civilian components, death and disability compensation for military and police personnel, as well as operational costs of the mission's offices in Nairobi/Mogadishu and the General Dhagabadan Training Camp in Mogadishu.

La contribution supplémentaire de 120 millions d'euros annoncée aujourd'hui couvre les frais de six mois d'opérations, comprenant notamment les indemnités de déploiement des contingents de l'AMISOM, les salaires et les indemnités de ses composantes de police et civile, les indemnités de décès ou d'invalidité pour le personnel militaire et de police, ainsi que les coûts de fonctionnement des bureaux de la mission à Nairobi/Mogadiscio et du camp d'entraînement du général Dhagabadan à Mogadiscio.


G. whereas Al-Shabaab has regularly targeted students, schools and other education facilities; whereas, inter alia, in December 2009 a suicide bomber killed 19 people at a graduation ceremony for medical students in Mogadishu, Somalia, and in October 2011 the terrorist group claimed responsibility for a bombing which killed 70, including students awaiting exam results at the Somali Ministry of Education, also in Mogadishu;

G. que Al-Chebab a régulièrement visé des étudiants, des écoles et d'autres établissements d'enseignement; qu'en décembre 2009 notamment, un attentat suicide a causé la mort de 19 personnes lors de la remise des diplômes des étudiants en médecine de Mogadiscio, en Somalie, et que, en octobre 2011, ce groupe terroriste a revendiqué un attentat à la bombe qui a tué 70 personnes, notamment des étudiants attendant le résultat de leur examen au ministère somalien de l'éducation, également à Mogadiscio;


D. whereas al-Shabaab has regularly targeted students, schools, and other education facilities, among which, in December 2009, a suicide bomber killed 19 people at a graduation ceremony of medical students in Mogadishu, and in October 2011, the terrorist group claimed responsibility for a bombing which killed 70, including students awaiting exam results at the Ministry of Education, also in Mogadishu;

D. considérant qu'Al-Chebab a régulièrement visé des étudiants, des écoles et autres établissements d'enseignement, par exemple lors de l'attentat-suicide à la bombe qui a fait 19 morts lors d'une cérémonie de remise des diplômes à des étudiants en médecine à Mogadiscio en décembre 2009, ou encore lors d'un attentat à la bombe en octobre 2011, à Mogadiscio également, qui a fait 70 morts, parmi lesquels des étudiants attendant leurs résultats d'examens au ministère de l'éducation, et que ce groupe terroriste a revendiqué;


D. whereas Al-Shabaab has regularly targeted students, schools and other education facilities; whereas, inter alia, in December 2009 a suicide bomber killed 19 people at a graduation ceremony for medical students in Mogadishu, Somalia, and in October 2011 the terrorist group claimed responsibility for a bombing which killed 70, including students awaiting exam results at the Somali Ministry of Education, also in Mogadishu;

D. que Al-Chebab a régulièrement visé des étudiants, des écoles et d'autres établissements d'enseignement; qu'en décembre 2009 notamment, un attentat suicide a causé la mort de 19 personnes lors de la remise des diplômes des étudiants en médecine de Mogadiscio, en Somalie, et que, en octobre 2011, ce groupe terroriste a revendiqué un attentat à la bombe qui a tué 70 personnes, notamment des étudiants attendant le résultat de leur examen au ministère somalien de l'éducation, également à Mogadiscio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The Mission Headquarters shall be located in Somalia, at Mogadishu International Airport in Mogadishu.

1. L'état-major de la mission est situé en Somalie, à Mogadiscio, à l'aéroport international.


G. whereas since November 2008 Ethiopia has been progressively withdrawing its troops from Mogadishu and all other locations where they are still present in Somalia; whereas the African Union Mission to Somalia (AMISOM), which has since March 2007 been essentially confined to Mogadishu, will now find itself alone on the ground,

G. considérant que depuis novembre 2008, l'Éthiopie poursuit le retrait de ses troupes de Mogadiscio ainsi que partout où elle est encore présente en Somalie; que la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), déployée depuis mars 2007 essentiellement à Mogadiscio, va donc se retrouver seule sur le terrain,


47. Emphasises the urgent need for the TFG to establish representative authorities for key municipalities, including Mogadishu and Kismaayo, in order to provide political stability and manage local security over the short term, and to abandon the principle of forcible disarmament, especially in Mogadishu, and instead negotiate a plan for voluntary disarmament;

47. souligne la nécessité que le GFT mette d'urgence en place des autorités représentatives dans les municipalités clés, y compris Mogadiscio et Kismayo, afin d'assurer la stabilité politique et la gestion de la sécurité locale à court terme, et abandonne le principe de désarmement forcé, surtout à Mogadiscio, pour négocier, au contraire, un plan de désarmement volontaire;


The entry ‘Barakat Banks and Remittances, Mogadishu, Somalia; Dubai, UAE’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

La mention «Barakat Banks and Remittances, Mogadiscio, Somalie; Dubaï, Émirats arabes unis» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par les données suivantes:


Al-Barakat Global Telecommunications (alias (a) Barakaat Globetelcompany (b) Al Barakat Telecommunications Ltd. Address: (a) PO Box 3313, Dubai (EAU); (b) Mogadishu, Somalia, (c) Hargeysa, Somalia.

Al-Barakat Global Telecommunications (alias a) Barakaat Globetelcompany, b) Al Barakat Telecommunications Ltd). Adresses: a) B.P. 3313, Dubaï, AE, b) Mogadiscio, Somalie, c) Hargeysa, Somalie.


The entry ‘Al-Barakat Global Telecommunications (aka: Barakaat Globetelcompany), PO Box 3313, Dubai, UAE; Mogadishu, Somalia; Hargeysa, Somalia’under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

La mention «Al-Barakat Global Telecommunications (alias Barakaat Globetelcompany), PO Box 3313, Dubai, UAE; Mogadiscio, Somalie; Hargeysa, Somalie» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par les données suivantes:




Anderen hebben gezocht naar : mogadiscio     mogadishu     mogadishu declaration     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogadishu' ->

Date index: 2025-02-24
w