Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cherry danish pastry
Competent in Danish
DEPA
Danish
Danish Environment Protection Agency
Danish Environmental Protection Agency
Danish International Register of Shipping
Danish International Ship Register
Danish crown
Danish hound
Danish krone
Danish pastry
Danish seine fisherman
Danish seine fisherwoman
EPA
German mastiff
Great Dane
The Danish Canadian Society DANIA
The Danish Canadian Society Dania

Traduction de «mohammed in danish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in Danish | ability to comprehend spoken and written Danish and to speak and write in Danish | Danish

danois


Danish International Register of Shipping | Danish International Ship Register

registre maritime international danois


Danish Environment Protection Agency | Danish Environmental Protection Agency | DEPA [Abbr.] | EPA [Abbr.]

Direction de l'environnement


Danish crown | Danish krone

couronne danoise | DKK [Abbr.] | DKR [Abbr.]


Danish pastry | Danish

feuilleté danois | couque danoise | frivolité danoise | danoise


Liaison Office of the Danish Employers' Confederation and the Federation of Danish Industries to the European Communities

Bureau de liaison de la Confédération des employeurs danois et de la Fédération des industries danoises auprès des Communautés européennes


The Danish Canadian Society DANIA [ The Danish Canadian Society Dania ]

The Danish Canadian Society DANIA [ The Danish Canadian Society Dania ]


Danish seine fisherman [ Danish seine fisherwoman ]

pêcheur à la senne danoise [ pêcheuse à la senne danoise ]


great Dane | German mastiff | Danish hound

dogue allemand | grand danois | danois | dogue danois


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other information: (a) Father’s name is Djelalli Moustfa; (b) Mother’s name is Kadeja Mansore; (c) Algerian birth certificate, issued for Djamel Mostefa, date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (counterfeit Danish driving licence, made out to Ali Barkani, born on 22.8.1973 in Morocco); (e) Associated with Ismail Abdallah Sbaitan Shalabi, Mohamed Abu Dhess and Aschraf Al-Dagma; (f) Deported from Germany to Algeria in September 2007.

Renseignements complémentaires: a) nom de son père: Djelalli Moustfa; b) nom de sa mère: Kadeja Mansore; c) certificat de naissance algérien, établi au nom de Djamel Mostefa, né le 25.9.1973 à Mehdia, province de Tiaret, Algérie; d) permis de conduire no 20645897 (permis de conduire danois falsifié, établi au nom d'Ali Barkani né le 22.8.1973 au Maroc); e) lié à Ismail Abdallah Sbaitan Shalabi, Mohamed Abu Dhess et Aschraf Al-Dagma; f) expulsé d'Allemagne vers l’Algérie en septembre 2007.


F. whereas, like Nabeel Rajab, many human rights defenders, such as Naji Fateel, Danish human rights defender Abdulhadi Al-Khawaja, Swedish political activist Mohammed Habib Al-Muqdad and others in the so-called Bahrain 13, have been detained, subjected to judicial harassment in Bahrain, imprisoned and are serving long or life-long sentences as a direct reprisal for their work in defending human rights; whereas most of them have reportedly been subjected to violence, ill treatment and physical or psychological torture;

F. considérant qu'à l'instar de Nabeel Rajab, de nombreux défenseurs des droits de l'homme, tel Naji Fateel, le défenseur danois des droits de l'homme Abdulhadi Al-Khawaja, le militant politique suédois Mohammed Habib Al-Muqdad et d'autres membres du groupe des "13 opposants de Bahreïn", ont été détenus, ont fait l'objet de harcèlement judiciaire à Bahreïn, ont été emprisonnés et subissent de lourdes peines, voire la perpétuité, à titre de représailles directes pour avoir défendu les droits de l'homme; considérant que la plupart d’e ...[+++]


F. whereas, like Nabeel Rajab, many human rights defenders, such as Naji Fateel, Danish human rights defender Adbulhadi Al-Khawaja, Swedish political activist Mohammed Habib Al-Muqdad and others in the so-called Bahrain 13, have been detained, subjected to judicial harassment in Bahrain, imprisoned and are serving long or life-long sentences as a direct reprisal for their work in defending human rights; whereas most of them have reportedly been subjected to violence, ill treatment and physical or psychological torture;

F. considérant qu'à l'instar de Nabeel Rajab, de nombreux défenseurs des droits de l'homme, tel Naji Fateel, le défenseur danois des droits de l'homme Abdulhadi Al-Khawaja, le militant politique suédois Mohammed Habib Al-Muqdad et d'autres membres du groupe des "13 opposants de Bahreïn", ont été détenus, ont fait l'objet de harcèlement judiciaire à Bahreïn, ont été emprisonnés et subissent de lourdes peines, voire la perpétuité, à titre de représailles directes pour avoir défendu les droits de l'homme; considérant que la plupart d’en ...[+++]


F. whereas, like Nabeel Rajab, many human rights defenders, such as Naji Fateel, Danish human rights defender Abdulhadi Al-Khawaja, Swedish political activist Mohammed Habib Al-Muqdad and others in the so-called Bahrain 13, have been detained, subjected to judicial harassment in Bahrain, imprisoned and are serving long or life-long sentences as a direct reprisal for their work in defending human rights; whereas most of them have reportedly been subjected to violence, ill treatment and physical or psychological torture;

F. considérant qu'à l'instar de Nabeel Rajab, de nombreux défenseurs des droits de l'homme, tel Naji Fateel, le défenseur danois des droits de l'homme Abdulhadi Al-Khawaja, le militant politique suédois Mohammed Habib Al-Muqdad et d'autres membres du groupe des "13 opposants de Bahreïn", ont été détenus, ont fait l'objet de harcèlement judiciaire à Bahreïn, ont été emprisonnés et subissent de lourdes peines, voire la perpétuité, à titre de représailles directes pour avoir défendu les droits de l'homme; considérant que la plupart d’e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We stood firm in this House with regard to the reaction provoked by depictions of the Prophet Mohammed in Danish newspapers.

Nous avons fait preuve de fermeté au sein de cette Assemblée à l’égard de la réaction provoquée par les caricatures du prophète Mahomet dans les journaux danois.


The Western Standard publisher, Ezra Levant, was prosecuted for 900 days — that is over three years — for publishing pictures of the controversial Danish cartoons of Mohammed.

L'éditeur du Western Standard, Ezra Levant, a été poursuivi pendant 900 jours, c'est-à-dire plus de trois ans, pour avoir publié des photos des caricatures danoises controversées de Mohammed.


Ezra Levant and the Western Standard magazine were investigated for 900 days for illustrating a news story about the Danish cartoons of Mohammed with eight of those cartoons.

Ezra Levant et le magazine Western Standard ont fait l'objet d'une poursuite qui a duré 900 jours pour avoir illustré un article sur les caricatures danoises de Mohammed en reproduisant huit d'entre elles.


C. whereas the crisis which followed the publication of the cartoons of the Prophet Mohammed in the Danish newspaper Jyllandsposten and then in various European newspapers is of great concern as regards dialogue between cultures, respect for religions and beliefs and the freedom of expression,

C. considérant que la crise qui a suivi la publication des caricatures du prophète Mahomet dans le journal danois Jyllands-Posten, puis dans divers journaux européens est très préoccupante en ce qui concerne tant le dialogue interculturel que le respect des religions et des croyances et la liberté d'expression,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mohammed in danish' ->

Date index: 2022-02-19
w