But if we're dealing with identification and certain people's right to know, again I draw on the experience of one particular case, where we had a young offender put on probation who was convicted of molesting a young child at three years old.
Je comprends les préoccupations que vous avez au sujet d'une publication complète, quand c'est imprimé et étalé dans les journaux. Mais pour ce qui est de la divulgation de l'identité et du droit de savoir de certaines personnes, encore une fois, je m'inspire de l'expérience que j'ai d'un cas particulier, où un jeune contrevenant en probation a été accusé d'avoir molesté un jeune enfant de trois ans.