Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment ago between " (Engels → Frans) :

I happened to note in an exchange a few moments ago between the member for Pictou—Antigonish—Guysborough of the Progressive Conservatives and the Liberal member for Scarborough—Rouge River.

J'ai suivi un échange il y a quelques instants entre le député conservateur de Pictou—Antigonish—Guysborough et le député libéral de Scarborough—Rouge River.


However, ESMA still needs to be set up, and I fully agree with what was said a moment ago by Mrs Goulard and which you all believe: as we discussed recently with the rapporteurs for the supervision package, for the de Larosière package, a dynamic, credible compromise must be reached between Parliament and the Council in order to implement what has been proposed, which is the creation of these three independent authorities on 1 January.

Encore faut-il qu’ESMA existe, et je suis entièrement d’accord avec ce qui a été dit à l’instant par M Goulard et que vous tous pensez, il faut aboutir – nous en parlions récemment avec les rapporteurs du paquet supervision, du paquet Larosière – à un compromis dynamique, crédible, entre le Parlement et le Conseil pour mettre en œuvre ce qui a été proposé, c’est-à-dire la mise en place de ces trois autorités indépendantes au 1 janvier prochain.


That is undoubtedly why the figure increased from 14 to 19 in the interval between Mr Vidal-Quadras’s announcement and my own of just a moment ago.

Voilà pourquoi le chiffre a certainement été augmenté de quatorze à dix-neuf entre l'annonce qu'a faite M. le vice-président Vidal-Quadras et l'annonce que je vous ai faite à l'instant.


With regard to energy, as was said a moment ago, we must pursue not only a sustainable relationship between supplier and customer, but also prevent Russia from using gas as a political lever in future.

En ce qui concerne l’énergie, ainsi qu’il a été dit il y a un moment, nous devons non seulement tenter d’établir une relation durable entre le fournisseur et le client, mais également empêcher la Russie d’utiliser le gaz comme moyen de pression politique à l’avenir.


Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I rise to intervene because of the quite troubling exchange I heard a few moments ago between Senator Fraser and the Leader of the Government in the Senate.

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, je trouve inquiétant l'échange que j'ai entendu il y a quelques minutes entre le sénateur Fraser et le leader du gouvernement au Sénat.


As a first point of agreement between Parliament and the Commission, I would like to stress that we both want to ensure that this IGC does not revisit issues on which agreement was reached in the Convention. Further, as you said a moment ago, Mr President, the important balances achieved in the draft Constitution must not be disturbed.

Comme tout premier point d’accord entre le Parlement et la Commission, je veux souligner notre volonté commune que cette Conférence ne remette pas en cause ce qui a fait l’objet d’un consensus au sein de la Convention, et même tout simplement ne remette pas en cause, vous l’avez dit, Monsieur le Président, les grands équilibres du projet de Constitution. En effet, nous sommes également d’accord - deuxième point d’accord - sur les acquis de la Convention.


In the exchange a moment ago between the Honourable Senator Lynch-Staunton and the Honourable Senator Joyal.

Pendant l'échange que viennent d'avoir l'honorable sénateur Lynch-Staunton et l'honorable sénateur Joyal, ce dernier a dit que, comme tous les membres du comité, il n'a pas vu d'exemplaire du projet d'accord.


I would like to emphasise that, apart from the difference in insight to which I referred a moment ago, there is far-reaching agreement between Parliament’s and the Council’s approaches and in particular, about registration, threshold amounts and reallocation of revenue, and that in further talks in the Council, the points which Parliament has brought forward will be taken into consideration.

Je désire insister sur le fait qu'il existe, mis à part la divergence de vue que je viens d'aborder, un degré élevé de consensus entre le Parlement et le Conseil, en particulier sur l'enregistrement, les seuils et la réallocation des recettes, et que les points soulignés par le Parlement seront incorporés dans les futures discussions du Conseil portant sur ce dossier.


In the same survey I mentioned a moment ago, between 40 and 50 per cent of women reported that they were extremely concerned about not having enough money for food.

D'après le sondage dont je parlais il y a un instant, de 40 à 50 p. 100 des femmes se disaient extrêmement inquiètes de ne pas avoir suffisamment d'argent pour acheter des aliments.


I said a moment ago that I wanted to focus more on the relations between states, or to put it another way, between economic partners in the Canadian economic union, rather than on the actual substance of Bill C-86.

J'ai dit plus tôt que je voulais m'attarder plus à l'aspect relations inter États, ou si l'on veut, entre partenaires économiques de l'union économique canadienne plus qu'au fond même du projet de loi C-86.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment ago between' ->

Date index: 2021-10-08
w