In conclusion, if adopted, Bill C-350 would help to ensure that offenders are held accountable for the monetary debts they owe, including spousal and child support, restitution, the federal victim surcharge, and civil judgments.
En conclusion, si le projet de loi C-350 est adopté, il contribuera à faire en sorte que les délinquants soient tenus responsables des dettes monétaires qu'ils doivent, y compris les pensions alimentaires au profit de l'époux et de l'enfant, le dédommagement, la suramende compensatoire fédérale et les décisions rendues par les tribunaux civils.