Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'Panama Papers' inquiry committee
Conversion into money
Get into the money
PANA Committee
Pay money into court
Payment into court
Payment of money into Court
Putting Health into Health Care
To convert into cash
To convert into money
To turn into cash
To turn into money

Traduction de «money into health » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
payment into court [ payment of money into Court ]

consignation au tribunal [ consignation judiciaire | consignation à la cour | consignation en cour | consignation en justice | consignation à la Cour | consignation ]


pay money into court

consigner une somme d'argent au tribunal


pay money into court

consigner une somme d'argent à la Cour


Putting Health into Health Care

Pour revitaliser le système de santé


to convert into cash | to convert into money | to turn into cash | to turn into money

convertir en argent | convertir en espèces


Committee of Inquiry into Money Laundering, Tax Avoidance and Tax Evasion | Committee of Inquiry to investigate alleged contraventions and maladministration in the application of Union law in relation to money laundering, tax avoidance and tax evasion | 'Panama Papers' inquiry committee | PANA Committee [Abbr.]

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rather than reducing the GST two percentage points, does my colleague not think that it would have made more sense to take that money and put it into things such as lowering tuition rates for students; implementing a refundable tax credit for the poor, particularly those who make less than $20,000 a year; working with the provinces to establish a country-wide strategy for affordable housing; or putting money into health care for those issues that affect those who are living on the street?

Mon collègue ne croit-il pas que, au lieu de réduire la TPS de deux points, il aurait été plus logique de consacrer cet argent à divers mesures, par exemple abaisser les frais de scolarité, offrir un crédit d’impôt remboursable aux pauvres et surtout à ceux qui ont moins de 20 000 $ par année, travailler avec les provinces à l’élaboration d’une stratégie nationale du logement abordable, ou encore injecter de l’argent dans les soins de santé pour régler les problèmes de ceux qui vivent dans les rues?


In practice, the same European Union that is imposing severe restraints on national budgets when it is a case of financing public services, such as health, is not concerned about overloading these budgets when it is a case of channelling public money into any private economic and financial group involved in the healthcare business, or into encouraging medical tourism.

En pratique, la même Union européenne qui impose des restrictions sévères sur les budgets nationaux quand il s’agit de financer des services publics, tels que la santé, ne s’inquiète pas de surcharger ces budgets quand il s’agit d’acheminer des fonds publics vers des groupes économiques et financiers privés actifs dans le domaine des soins de santé, ou d’encourager le tourisme médical.


It is better for the taxpayers of Canada (1040) While we need more money for the health care system, our government has consistently poured money into health care, as I said, $37 billion most recently.

Ce serait également plus avantageux pour les contribuables canadiens (1040) Nous savons que nous devons consacrer plus d'argent à notre système de soins de santé et notre gouvernement y verse régulièrement de nouvelles sommes.


That means we shift money into health, into education, into communities and into children, making this country stronger and better and improving our quality of life (1450) Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I want to say that I do not think we need any veracity from a government whose veracity makes George Bush look like an expert on weapons of mass destruction.

Ainsi, nous investissons cet argent dans la santé, l'éducation, les collectivités et l'avenir de nos enfants, de sorte que notre pays devient plus fort et meilleur et que nous rehaussons notre qualité de vie (1450) Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je ne crois pas que nous ayons à entendre des discours gouvernementaux qui sonnent tellement faux que, par comparaison, George Bush pourrait passer pour un expert en armes de destruction massive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can he explain to us why he puts money into the armed forces but no new money into health care?

Peut-il nous expliquer pourquoi il met de l'argent pour l'armée, mais pas de nouvelles sommes d'argent pour la santé?


It is also important to see this injection of money as a one-off. In rural development it is simply going to cover the gap that we have in 2009 because the Health Check only enters into force on 1 January 2010 and therefore we found ourselves in a situation where we had no money to meet the new challenges.

Il faut également se rendre compte que cette injection de fonds est une mesure exceptionnelle, qui, dans le cas du développement rural, servira simplement à combler le déficit existant en 2009 pour la simple raison que le bilan de santé n’entrera en vigueur qu’au premier janvier 2010, ce qui faisait que nous n’avions pas d’argent pour relever les nouveaux défis.


However, I have no doubt that the spineless investigation into the Flechard case – which concerns not only wasted money but also the risk these products posed to health – is an issue which will give us plenty to talk about during the 2000 discharge procedure.

L'élucidation complète de cette affaire, dans laquelle il n'était pas uniquement question de gaspillage d'argent mais également d'un risque pour la santé publique, reste malgré tout une affaire qui nous occupera encore lors de la procédure de décharge pour l'exercice 2000.


What we have agreed with the Council and the Commission and, of course, with Parliament's Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, so as to avoid a second reading and allow these programmes to continue without a break, thereby avoiding any gaps, is to extend the four programmes by two years, as the Commission has requested; however, the money will only be released a year at a time, so that if the new health programme is approved and enters into force in ...[+++]

Ce qui a été convenu avec le Conseil et la Commission et, naturellement, avec la commission de l’environnement du Parlement, pour ne pas avoir de deuxième lecture et pouvoir poursuivre sans heurts ces programmes en évitant tout hiatus, consiste à proroger de deux ans les quatre programmes, comme l’a demandé la Commission, mais d’allouer les crédits par année de telle manière que, si, dans l’intervalle, le nouveau programme en matière de santé est adopté et entre en vigueur, la prorogation et l’utilisation des crédits pour la deuxième année ne soient pas nécessaires.


Countries with very few resources and very little money are coerced and forced into buying weapons when they should be using that money for social and health problems in their own countries instead of contributing to insecurity in the region and in many cases to the abuse of their own people with these weapons.

Les pays disposant de peu de ressources et de peu d'argent sont contraints et forcés d'acheter des armes alors qu'ils devraient utiliser cet argent pour s'attaquer aux problèmes sociaux et de santé de leur pays au lieu de contribuer à l'insécurité de la région dont il font partie et, bien souvent, à l'abus de leur peuple grâce à ces armes.


We have argued that we have to do a lot more than put money into health care, but when it comes down to making choices about how money should be spent by government, I think most Canadians would concede that money is better spent ensuring that we get medical services when we need them instead of pouring it into a fountain in the Prime Minister's riding, which is some of the crazy stuff that goes on through human resources development and other agencies.

Nous avons prétendu qu'il faut faire beaucoup plus que d'investir dans les soins de santé. Cependant, lorsqu'il s'agit de faire des choix sur les dépenses gouvernementales, je pense que la plupart des Canadiens vont reconnaître qu'il vaut mieux utiliser l'argent pour s'assurer que les Canadiens obtiennent des services médicaux quand ils en ont besoin plutôt que de s'en servir pour construire une fontaine dans la circonscription du premier ministre, l'un des projets insensés auxquels ont participé le ministère du Développement des ressources humaines et d'autres organismes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'money into health' ->

Date index: 2025-05-06
w