Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AML
Anti-money laundering
Directive on Losses of Money or Property
Fight against money laundering
GAFISUD
GPML
Global Programme against Money Laundering

Traduction de «money lost against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive on Losses of Money or Property [ Policy on Losses of Money and Offences and Other Illegal Acts Against the Crown | Losses of Money and Offences and other Illegal Acts Against the Crown ]

Directive sur les pertes de fonds et de biens [ Politique sur les pertes de fonds et infractions et autres actes illégaux commis contre la Couronne | Pertes de fonds et infractions et autres actes illégaux connus contre la Couronne ]


anti-money laundering [ AML | fight against money laundering ]

lutte contre le blanchiment d'argent [ lutte contre le blanchiment de capitaux ]


Conference of European Union Parliaments against money laundering

Conférence des Parlements européens contre le blanchiment


Financial Action Task Force of South America Against Money Laundering | GAFISUD [Abbr.]

Groupe d'action financière pour l'Amérique du Sud | GAFISUD [Abbr.]


Global Programme against Money Laundering | GPML [Abbr.]

Programme mondial contre le blanchiment de l'argent


Criminal Offenses and Other Illegal Acts Against the Crown involving Loss of Money or Property

Infractions criminelles et autres actes illicites commis contre la Couronne et mettant en cause la perte d'argent ou de biens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. Recalls that 94 % of the EU budget is invested in the Member States, and that in these difficult economic times is it vitally important that all money is spent well; considers, therefore, that fighting fraud against the EU budget across all funding programmes in order to facilitate the recovery of lost funds must be a priority, so as to ensure that the EU budget is spent on its main objectives such as creating jobs and growth; ...[+++]

41. rappelle que 94 % du budget de l'Union est investi dans les États membres et qu'en ces temps difficiles sur le plan économique, il est d'une importance capitale de veiller à ce que cet argent soit bien dépensé; estime dès lors que la lutte contre la fraude au détriment du budget de l'Union dans le cadre des différents programmes de financement en vue de faciliter le recouvrement des fonds perdus doit être une priorité afin de veiller à ce que le budget de l'Union soit consacré à ses principaux objectifs, tels que la création d'emplois et la croissance;


41. Recalls that 94 % of the EU budget is invested in the Member States, and that in these difficult economic times is it vitally important that all money is spent well; considers, therefore, that fighting fraud against the EU budget across all funding programmes in order to facilitate the recovery of lost funds must be a priority, so as to ensure that the EU budget is spent on its main objectives such as creating jobs and growth; ...[+++]

41. rappelle que 94 % du budget de l'Union est investi dans les États membres et qu'en ces temps difficiles sur le plan économique, il est d'une importance capitale de veiller à ce que cet argent soit bien dépensé; estime dès lors que la lutte contre la fraude au détriment du budget de l'Union dans le cadre des différents programmes de financement en vue de faciliter le recouvrement des fonds perdus doit être une priorité afin de veiller à ce que le budget de l'Union soit consacré à ses principaux objectifs, tels que la création d'emplois et la croissance;


Most action taken by private individuals against these specific agencies in the United States of America is unfounded, due to a 1933 law which stipulates that rating agencies are not liable for money lost as a result of erroneous ratings.

La plupart des mesures prises par des personnes privées à l’encontre de ces agences spécifiques aux États-Unis sont dénuées de fondement, en raison d’une loi de 1933 qui établit que les agences de notation ne sont pas responsables des pertes résultant de notations erronées.


If they had been consulted, the government by now would have started to recognize that workers and families in this country deserve a break, not just the corporations and wealthy individuals who had the benefit of the $200 billion tax cuts over the last five years and over the money lost against the debt, even though it has hardly changed our debt to GDP ratio one iota (2020) On that point, it would only be helpful to the debate if a Liberal or maybe even a Conservative would stand and actually acknowledge the fact that we can achieve a 25% debt to GDP ratio at almost the same rate by putting that money into programs and having Canadians ...[+++]

Mme Wasylycia-Leis: Comme mes collègues le disent tous, la réponse est non, bien sûr. Si les Canadiens avaient été consultés, le gouvernement aurait commencé à reconnaître que les travailleurs et les familles ont droit à un répit, et pas seulement les sociétés commerciales et les riches qui ont profité de réductions d'impôt de 200 milliards de dollars sur les cinq dernières années, en plus de l'argent perdu à rembourser la dette et qui n'a à peu près pas modifié le ratio de la dette par rapport au PIB (2020) À ce sujet, il serait certainement utile au débat qu'un libéral ou peut-être même un conservateur intervienne et reconnaisse que no ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regarding the fight against corruption, much of the money lost to corruption lies in the bank accounts and shell companies in the richer countries of the world.

Dans le cadre de la lutte à la corruption, le gros de l’argent perdu à cause de corruption repose dans les comptes bancaires et les sociétés fictives des pays les plus riches au monde.


After the crisis of October 2003 and the resignation of former president Sanchez de Lozada, Bolivia is in a critical situation; Venezuelan society continues to be bitterly divided between the fervent supporters of President Chavez and those who want him out of power; in Ecuador, President Gutierrez lost the support of the country's powerful indigenous movement; and Colombia remains embattled, fighting a war against guerrilla forces, paramilitary groups funded by extortion, kidnapping and drug ...[+++]

La Bolivie connaît une situation critique depuis la crise d'octobre 2003 et la démission du président Sanchez de Lozada; la société vénézuélienne reste âprement divisée entre les fervents défenseurs du président Chavez et ceux qui veulent l'écarter du pouvoir; en Équateur, le président Gutierrez n'a plus l'adhésion des puissants mouvements indigènes que compte le pays et la Colombie reste déchirée par les conflits, luttant contre les forces de la guérilla, groupes paramilitaires financés par des extorsions, des enlèvements et l'argent de la drogue, parfois indissociables des bandes de trafiquants de drogue.


I believe that this excuse should no longer be considered appropriate, firstly because we now have the investment initiative – even though it is quite modest and will certainly not have the effects that the Marshall Plan, with even less money, did in reconstructing Europe – and, secondly, because we are giving no thought to how better coordination by the Member States can recover lost revenue, not only through the fight against organised crime and ...[+++]

Je pense que cette excuse ne devrait plus être acceptée, premièrement, parce que nous avons maintenant l’initiative dans le domaine des investissements - même si elle reste assez modeste et n’aura certainement pas les effets qu’a eu le plan Marshall, avec encore moins d’argent, sur la reconstruction de l’Europe - et, deuxièmement, parce que nous ne nous rendons pas compte à quel point une meilleure coordination entre les États membres peut permettre de récupérer les pertes de revenus, non seulement via la lutte contre la criminalité organisée et l’économie parallèle, mais aussi et surtout via la lutte contre la fraude fiscale.


I think people lost a lot of money trying to bet against this individual.

Bien des gens ont perdu de l'argent en essayant de parier contre lui.


Unfortunately, that bill was deemed by the Speaker to be a money bill, and was lost on a subsequent vote - a vote, I might add, where I personally voted against the Speaker's ruling, as did many Liberal senators who are still in this house today.

Malheureusement, le Président avait jugé qu'il s'agissait d'un projet de loi financier et la mesure avait été rejetée à l'issue d'un vote. Je rappelle que j'avais voté contre la décision du Président, comme de nombreux sénateurs libéraux qui siègent encore ici aujourd'hui.


I have the advantage that, in 1977, when I was deputy chief of staff to the prime minister, I argued passionately against EPF on the simple ground that and Senator Fairbairn was with me in the PMO at the time having been in the government of Nova Scotia and having watched what happened when we moved to block funding for municipalities, it was self-evident that once you gave the money to the provinces via block funding, whether it was cash or tax points, you automatically lost ...[+++]

Je suis privilégié du fait que, en 1977, quand j'étais chef de cabinet adjoint du premier ministre, je me suis opposé avec véhémence au FPE pour la simple raison que et le sénateur Fairbairn travaillait avec moi au cabinet du premier ministre à l'époque après avoir fait partie du gouvernement de la Nouvelle-Écosse et vu ce qui s'est passé lorsque nous sommes passés au système de financement global pour les municipalités, il était évident que, dès l'instant où l'on donnait les fonds aux provinces en vertu du système de financement global, qu'il s'agisse d'espèces ou de points d'impôt, on perdait automatiquement toute capacité d'influer su ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'money lost against' ->

Date index: 2025-03-04
w