The monitoring operations currently prepared and carried out in partnership with the Member States (and, soon, with partner countries) do not fulfil this role; they are not designed as inspections or investigations into the way the rules are enforced, although they certainly pinpoint local practices and difficulties in applying the rules, help improve implementation or even review the need for certain rules, and may prompt administrations to take remedial action.
Les actions de monitoring des services douaniers ont une autre vocation: préparées et menées en partenariat avec les États membres et, bientôt, avec des pays tiers partenaires, elles sont certes indispensables pour constater les pratiques et les difficultés d'application, en améliorer la mise en oeuvre, en révaluer éventuellement l'applicabilité, et le cas échéant conduire les administrations à prendre des mesures correctives, mais elles ne sont pas conçues comme des inspections ou des enquêtes de contrôle de l'application.