Particular emphasis should be placed on the fact that, for certain important aspects of voice telephony such as the
quality of service, billing and the provision of facilities, the Directive entrusts to the Com
mission the task of monitoring that the action conducted by the Member States to attain the objectives set converge on the Community scale
and provides for a procedure to make it possible for the Commission, assisted by a reg
...[+++]ulatory committee, to take binding measures should that convergence be inadequate.Il convient de souligner en particulier que pour certains aspects importants de la téléphonie vocale, tel que la qualité du service,
la facturation, la fourniture des services complémentaires de téléphonie vocale, la directive confie la tâche à la Commission de contrôler que les actions menées par les Etats membres pour atteindre les objectifs fixés convergent à l'échelle communaut
aire et prévoit une procédure permettant à cette institution, assistée par un comité de réglementation, de prendre des mesures contraignantes dans le cas où
...[+++] cette convergence serait insuffisante.