Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monitored very soon " (Engels → Frans) :

Your ministry of foreign affairs is doing some very creative thinking about how NGOs and governments can work together to monitor this treaty to make sure it is implemented; to be able to ferret out those who continue to use this weapon, those who must be ostracized in the international community; to make sure that stockpiles are being destroyed within the four-year timeframe and that mines are being removed from the ground and destroyed as soon as possib ...[+++]

Votre ministère des Affaires étrangères réfléchit sur la façon d'amener les ONG et les gouvernements à travailler ensemble pour contrôler la mise en oeuvre du traité et s'assurer qu'il est bel et bien respecté; pour déceler ceux qui continuent à utiliser cette arme, ceux qu'il faut mettre au ban de la communauté internationale; pour s'assurer que les stocks sont détruits dans le délai de quatre ans et que les mines sont enlevées du sol et détruites le plus tôt possible, mais au plus tard dans 10 ans, comme le stipule le traité.


I hope that the representatives of the European institutions will listen carefully and monitor the situation in Hungary, and that they will make an uncompromising statement very soon on the undermining of the borders and the Paris Peace Treaty, and on a Hungarian constitution which enshrines support for the collective rights of Hungarian minorities and the creation of collective self-governing areas.

J’espère que les représentants des institutions européennes écouteront attentivement, qu’elles surveilleront la situation en Hongrie et qu’elles feront rapidement une déclaration sans compromis sur l’atteinte portée aux frontières et au traité de paix de Paris, mais aussi sur une Constitution hongroise qui consacre les droits collectifs des minorités hongroises et qui soutient la création de régions collectives autonomes.


She will be reporting very soon on whether the monitoring systems are adequate.

Cette dernière doit bientôt soumettre un rapport sur l'efficacité des systèmes de contrôle.


Again, in Manitoba we've been working very well with Infrastructure Canada to monitor this all along, but it would be great to see it as soon as possible.

Comme je l'ai déjà mentionné, nous avons fait du bon travail, au Manitoba, avec Infrastructure Canada pour surveiller les choses tout le long, mais ce serait vraiment bien que ce soit réglé aussi vite que possible.


We, as the European Parliament and as the European Union, have already done a great deal, as the Commissioner said, but we need to continue to monitor developments in the area very carefully and, at the same time, to exert pressure in all directions for substantive talks which will lead before the end of 2006 to important progress and, very soon I hope, to a final solution to the problem.

Le Parlement européen et l’Union européenne ont déjà fait beaucoup, comme le commissaire l’a dit, mais nous devons continuer à contrôler de très près l’évolution dans la région tout en faisant pression de toutes parts pour qu’aient lieu des discussions approfondies devant conduire avant la fin de 2006 à d’important progrès et, très prochainement je l’espère, au règlement final de ce problème.


It is now appropriate, therefore, to raise the following questions: first: how are the Commission and the Council taking account of the changes occurring in this area and what means are they using to constantly monitor the situation; and, secondly, under what conditions is the Commission prepared to implement the specific safeguard mechanisms, bearing in mind that there is at least a fear that the United States may do so very soon?

Il est donc opportun à présent de poser les questions suivantes: premièrement, comment la Commission et le Conseil prennent-ils en considération les changements en cours dans ce domaine et quels moyens utilisent-ils pour surveiller en permanence la situation? Deuxièmement, sous quelles conditions la Commission est-elle prête à mettre en œuvre les mécanismes spécifiques de sauvegarde, sachant que les États-Unis risquent de faire de même très prochainement?


The delay in the production of an evaluation report – and I would remind you that, precisely because of the low minimum standards set, Italy was only persuaded to approve the directive on the condition that its implementation would be monitored very soon afterwards – should have led the Commission to put forward a proposal to revise the directive, particularly in relation to certain aspects referred to by the rapporteur: the length of maternity leave, the increase in the duration of maternity leave where risks are involved, a more precise definition of the concept of an adequate allowance, the prohibition of dismissal of women during pre ...[+++]

Le retard du dépôt d'un rapport d'évaluation - je rappellerai qu'en raison du faible niveau des normes minimales prévues, on n'a obtenu l'assentiment de l'Italie qu'en échange d'un engagement d'une révision rapide - aurait dû déboucher sur une proposition de la Commission dans le sens d'une révision de la directive, en particulier sur certains aspects que le rapporteur a rappelés : la durée du congé de maternité, la prolongation du congé de maternité dans les situations à risques, une définition plus précise du concept d'indemnité adéquate, l'interdiction du licenciement pendant la grossesse et le congé de maternité assortie de sanctions ...[+++]


The Commission will monitor very carefully the development of further test methods and will adjust the annex to this Directive as soon as even more reliable test methods are available.

La Commission apporte toute son attention au développement de nouvelles méthodes d'essai et adapte sans retard l'annexe à la présente directive dès l'apparition de méthodes d'essai encore plus fiables.


The environment minister knows that I will monitor these consultations very closely and ensure that any useful proposals that may result are implemented by the government as soon as possible.

La ministre de l'Environnement doit être consciente que je porterai la plus grande attention à cette consultation et que je verrai à ce que les propositions intéressantes qui en émergeront soient appliquées par le gouvernement, et ce dans les plus brefs délais.


The Presidency indicated its intention to draw up a draft statute for the future Monitoring Centre to be submitted to the Member States and the Commission very soon.

La présidence a indiqué qu'elle avait l'intention d'élaborer un projet de statut du futur observatoire qui doit être soumis très bientôt aux Etats membres et à la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monitored very soon' ->

Date index: 2022-06-20
w