In addition to the lack of staff in the bodies comprising the payment authority, those irregularities concern delays in carrying out first and second-level controls, in the transmission of reports, in the follow-up to controls, in keeping the monitoring table and in the checks which the payment authority was supposed to make.
Outre le manque de personnel dans les structures de l’autorité de paiement, ces irrégularités concernent des retards dans l’exécution des contrôles de premier et deuxième niveau, dans la transmission des rapports, dans le suivi des contrôles, dans la tenue du tableau de monitorage ainsi que dans les vérifications que l’autorité de paiement était supposée effectuer.