Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Given that this
Hysteria hysterical psychosis
INSTRUMENT
Psychogenic depression
Reaction
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "months after retirement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statement of Estimated Income after Retirement or Reduction in Retirement Income

Déclaration du revenu prévu après la retraite ou après la diminution du revenu de retraite


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


If the decision is not rectified within one month after receipt of the statement of grounds....

Si la décision n'est pas modifiée dans le délai d'un mois à compter de la réception du mémoire exposant les motifs...


within one month after receipt of the statement of grounds

dans un délai d'un mois après réception du mémoire exposant les motifs


Election for Spousal Benefit Coverage and a Reduced Pension Entitlement for a Marriage after Retirement

Option relative à la garantie de prestations au conjoint et à la réduction des versements de pension en raison d'un mariage après la retraite


Request for Estimate of Spousal Benefit Coverage and Reduced Pension Entitlement for a Marriage after Retirement

Demande d'estimation de la garantie de prestations au conjoint et de la réduction du versement de la pension en raison d'un mariage après la retraite


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) the amount by which any benefit calculated by reference to a pension payable for any month after December, 1973 to or in respect of a person or in respect of the service of a person whose retirement year, determined as provided in subsection 4(5), is after 1969 exceeds the aggregate of all amounts credited to the Supplementary Retirement Benefits Account in respect of that person, including such portion of any interest credited to that Account as may reasonably be regarded as having been c ...[+++]

b) du montant de l’excédent de toute prestation calculée relativement à une pension payable pour un mois donné postérieur à décembre 1973 soit à une personne dont l’année de retraite, déterminée ainsi que le prévoit le paragraphe 4(5), est postérieure à 1969, soit à l’égard d’une telle personne ou du service d’une telle personne, sur le total de tous les montants portés au crédit du compte de prestations de retraite supplémentaires à l’égard de cette personne, y compris la fraction de tout intérêt porté au crédit de ce compte qui peut ...[+++]


But do we have a system whereby individuals can be entitled to retire and do so, whether early or late, and then all of a sudden—usually it's noticed when the people are at senior remuneration levels, above $100,000 or something like that—they're back at their same desk or in the same office or in the same building, working a month after retiring?

Mais le système permet-il à des individus de prendre leur retraite, à la date normale ou de façon anticipée, et de se retrouver dès le mois suivant — généralement, on le remarque davantage quand les gens occupent des postes élevés, à plus de 100 000 $ — dans le même bureau ou dans le même immeuble?


deposits that serve purposes defined in national law which are linked to particular life events such as marriage, divorce, retirement, dismissal, redundancy, invalidity or death of a depositor, for up to 12 months after the amount has been credited;

les dépôts qui remplissent un objectif défini par le droit national et qui sont liés à des événements particuliers de la vie, tels que le mariage, le divorce, la retraite, le licenciement individuel ou collectif, l'invalidité professionnelle ou le décès du déposant, jusqu'à douze mois après que le montant a été crédité;


(b) deposits that serve purposes defined in national law which are linked to particular life events such as marriage, divorce, retirement, dismissal, redundancy, invalidity or death of a depositor, for up to 12 months after the amount has been credited;

(b) les dépôts qui remplissent un objectif social défini par le droit national et qui sont liés à des événements particuliers de la vie, tels que le mariage, le divorce, la retraite, le licenciement, l'invalidité professionnelle ou le décès du déposant, jusqu'à 12 mois après que le montant a été crédité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Justices of the Supreme Court of Canada are required by law to participate in the deliberative process and judgement-writing on cases they have heard, for a period of up to six months after retirement (9) Recommendation 16 of the Drouin Commission Report proposed that these Justices should, with the certification of the Chief Justice, be eligible for full salary and pro-rated allowances for the period of time they are called upon to complete their work.

Les juges de la Cour suprême du Canada sont tenus par la loi de participer aux délibérations et à la rédaction du jugement des affaires qu’ils ont entendues, jusqu’à six mois après leur retraite(9). La recommandation 16 de la Commission Drouin propose que ces juges devraient, avec l’agrément du juge en chef, recevoir leur pleine rémunération et la proportion appropriée des indemnités pour la période nécessaire à l’achèvement de leur travail.


In order to avoid misunderstanding, my information is that Senator Kirby, when he was chair of the Banking Committee, was not a director of any bank but did become a director of a national bank some months after retiring as chairman of the Banking Committee.

Pour qu'il n'y ait pas de confusion, j'aimerais préciser que selon les renseignements dont je dispose, le sénateur Kirby n'était administrateur d'aucune banque au moment où il présidait le comité des banques. Toutefois, il a été nommé administrateur d'une banque nationale quelques mois après avoir quitté son poste de président du comité des banques.


Beaudoin: Honourable senators, our colleague Senator Guy Charbonneau passed away in January, barely a few months after retiring from the Senate.

Beaudoin: Honorables sénateurs, notre collègue, le sénateur Guy Charbonneau, nous a quittés en janvier, quelques mois à peine après sa retraite du Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months after retirement' ->

Date index: 2024-03-03
w