Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As of given day of the month
Given leave to enter for six months
Given that this
INSTRUMENT
Two months'notice of the summons shall be given
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "months ago given " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


two months'notice of the summons shall be given

la citation comporte un délai de deux mois


given leave to enter for six months

autorisé à séjourner pendant six mois


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mr President, Baroness Ashton, the subject we are dealing with today is one that we ought to have begun looking at many months ago, given that the security situation in the Sahel region has been steadily deteriorating for over three years now.

– Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, le sujet que nous abordons aujourd’hui aurait mérité notre attention depuis de nombreux mois, tant il est vrai que la situation de la sécurité au Sahel se dégrade en permanence depuis plus de trois ans maintenant.


The member has already gone through a lot with the bill, given that the Prime Minister prorogued the House a few months ago and then we had to start over again when we just spoke on the bill a few months ago.

Le député a énormément travaillé sur ce projet de loi compte tenu du fait que le premier ministre a prorogé la Chambre pendant quelques mois et qu'il a fallu recommencer le processus alors que nous avions déjà débattu cette mesure législative quelque mois plus tôt.


No doubt if we were to debate tax reductions now, elements such as the promotion of consumption would be of more importance than would have been the case a few months ago, given that that is one of the issues we are concerned about.

Si nous discutions aujourd'hui de réductions d'impôts, des éléments comme la promotion de la consommation revêtiraient certainement plus d'importance qu'il y a quelques mois, dès lors qu'il s'agit d'un des sujets qui nous préoccupent.


No doubt if we were to debate tax reductions now, elements such as the promotion of consumption would be of more importance than would have been the case a few months ago, given that that is one of the issues we are concerned about.

Si nous discutions aujourd'hui de réductions d'impôts, des éléments comme la promotion de la consommation revêtiraient certainement plus d'importance qu'il y a quelques mois, dès lors qu'il s'agit d'un des sujets qui nous préoccupent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although definite conclusions are difficult to draw given that the Internal Market Strategy for 2003-2006 was only adopted eight months ago, there are signs that progress needs to be quickly speeded up to remove remaining obstacles to trade within the European Union and to get trade and investment going again.

Bien qu'il soit difficile de tirer des conclusions définitives, vu que la stratégie pour le marché intérieur 2003-2006 n'a été adoptée qu'il y a huit mois, certains signes indiquent qu'il est nécessaire d'accélérer rapidement les progrès afin d'éliminer les barrières commerciales qui subsistent dans l'Union européenne et de relancer le commerce et l'investissement.


3. Calls on the Commission to produce a set of concrete proposals for future action, given that the Kyoto Protocol was adopted as far back as December 1997 and that over six months ago Parliament called for the internal implementation of policies and measures to convert the EU's commitments into reality;

3. invite la Commission à présenter un train de propositions concrètes quant à l'action future, dès lors que l'adoption du protocole de Kyoto remonte déjà à décembre 1997 et que, voici plus de six mois, il a demandé de mettre en œuvre des politiques et de prendre des mesures à l'intérieur de l'Union pour que les engagements de l'Union deviennent réalité;


3. Calls on the Commission to produce a set of concrete proposals for future action, given that the Kyoto Protocol was adopted as far back as December 1997 and that over six months ago Parliament called for the carrying out of internal implementation of policies and measures to convert the E.U'. s commitments into reality;

3. invite la Commission à présenter un train de propositions concrètes quant à l'action future, dès lors que l'adoption du protocole de Kyoto remonte déjà à décembre 1997 et que voici plus de six mois, il a demandé de mettre en œuvre des politiques et de prendre des mesures à l'intérieur de l'Union pour que les engagements de l'Union deviennent réalité;


My concern is that a government could introduce a bill, give it first reading, give notice of a time allocation motion and at any time thereafter - days, months or even a year - revert to that notice of motion and argue that, having given notice six months ago, it could proceed.

L'autre point qui me préoccupe, c'est que le gouvernement pourrait présenter un projet de loi en première lecture, proposer l'attribution de temps et, à n'importe quel moment - des jours, des mois, voire des années plus tard - décider de revenir à la motion d'attribution de temps, en soutenant qu'il avait donné avis six mois auparavant qu'il le ferait.


The Quebec Court of Appeal brought down a judgment about four months ago that agreed with a judgment you had given several years ago.

Il y a quatre mois environ, la Cour d'appel du Québec a rendu un jugement qui concordait avec l'un des jugements que vous avez prononcés il y a plusieurs années.


The Council has given us prospects that we could not have imagined several months ago", said Jacques Blanc".

Le Conseil nous a donné des perspectives que l'on ne pouvait imaginer il y a quelques mois seulement, analyse Jacques Blanc.




Anderen hebben gezocht naar : given     instrument     months ago given     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months ago given' ->

Date index: 2021-04-27
w