Another example, honourable senators, of the tax process I want to bring to your attention is the fact that we are currently examining decisions made probably in December 1999 or January 2000, that is, some 18 months ago, and many binding decisions made since February 2000, that is, 15 months ago.
Un autre aspect, honorables sénateurs, du processus fiscal que je désire porter à votre attention est le fait que nous nous penchons présentement sur des décisions probablement prises en décembre 1999 ou janvier 2000, c'est-à-dire il y a 18 mois et sur beaucoup de décisions exécutoires, prises depuis février 2000, soit depuis 15 mois.