Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asset management company
Asset manager
Bonus determination
Bonus payment
Bonus system
Closed-end investment company
Early Childhood Psychology Month End Report
End of month open position
End of year bonus
End-of-month settlement market
Fund manager
Investment company
Investment firm
Investment fund
Investment trust
Investment trusts
Month end closing
Month-End Subsystem
Month-to-month tenancy
Monthly pay
Monthly payment of wages
Monthly settlement market
Monthly tenancy
Mutual fund
OEIC
Open-ended investment company
Open-ended investment trust
Pooled fund
Reward
Seniority bonus
Tenancy from month to month
Thirteenth month's salary
Unit trust
Wage premium
Wages

Vertaling van "months ending " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
month end closing

arrêt mensuel des comptes | clôture mensuelle des comptes


Total Amount of Outstanding Internal Vouchers as at Accounting Month Ending (Adjustment to Issue)

Montant total des pièces justificatives internes au mois comptable finissant (ajustement d'émission)


Month-End Subsystem

Programme de traitement de fin de mois


Early Childhood Psychology Month End Report

Early Chilhood Psychology Month End Report


end-of-month settlement market | monthly settlement market

marché à règlement mensuel | marché R.M.


bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]


end of month open position

position ouverte fin de mois


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


monthly pay [ monthly payment of wages | Wages(STW) ]

mensualisation


investment company [ asset management company | asset manager | closed-end investment company | fund manager | investment firm | investment fund | investment trust | mutual fund | OEIC | open-ended investment company | open-ended investment trust | pooled fund | unit trust | investment trusts(UNBIS) ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) the member is entitled to receive earnings equal to or greater than 10 per cent of the Annual Earnings Threshold in respect of each of the two consecutive periods of 12 months ending at the end of the first month following the month during which the member would have ceased to be a participant, if at the end of that month the member reached that minimum entitlement of earnings, or, if not, the end of the second month following that month.

b) il a droit de toucher des gains correspondant à un minimum de 10 % du seuil des gains annuels à l’égard de chacune des deux périodes consécutives de douze mois se terminant, si ses gains correspondent alors à ce minimum, à la fin du premier mois suivant le mois pendant lequel il aurait cessé d’être participant ou, autrement, à la fin du deuxième mois suivant ce mois.


(i) a month ending on or before December 31, 1965 which would be recognized as a month of residence under the Old Age Security Act shall be treated as a month of contributions under the legislation of Greece,

(i) tout mois se terminant le ou avant le 31 décembre 1965, qui serait reconnu comme étant un mois de résidence sous la Loi sur la Sécurité de la vieillesse, est assimilable à un mois de cotisation sous la législation grecque,


represents the month-end value of the real rate of interest on long-term Government of Canada real return bonds (Series B114018), as published in the Bank of Canada’s Weekly Financial Statistics, in the second calendar month preceding the month in which the election takes effect; and

représente le taux réel d’intérêt de fin de mois des obligations à rendement réel du gouvernement du Canada (séries B114018), tel que publié dans le Bulletin hebdomadaire de statistiques financières de la Banque du Canada du deuxième mois précédant le mois au cours duquel le choix prend effet;


(i) a month ending on or before December 31, 1965, which is recognized as a month of residence under the Old Age Security Act of Canada shall be considered as a month of contributions under German legislation;

(i) un mois, se terminant le ou avant le 31 décembre 1965, qui est reconnu comme un mois de résidence aux termes de la Loi du Canada sur la sécurité de la vieillesse, est considéré comme un mois de cotisations aux termes de la législation allemande;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
About 25 per cent of the males who had poor verbal skills development in the period of 6 months, 12 months and 24 months ended up in the criminal justice system as teenagers.

Environ 25 p. 100 des mâles ayant développé de piètres aptitudes verbales à six mois, 12 mois et 24 mois ont eu affaire à la justice pénale à l'adolescence.


1. Before introducing an operating restriction, the competent authorities shall give notice of six months, ending at least two months prior to the determination of the slot coordination parameters as defined in Article 2, point m) of Council Regulation EEC N° 95/93 for the airport concerned for the relevant scheduling period, to the Member States, the Commission and the relevant interested parties.

1. Avant d’introduire une restriction d’exploitation, les autorités compétentes accordent aux États membres, à la Commission et aux parties concernées un préavis de six mois se terminant au moins deux mois avant que ne soient déterminés les paramètres de coordination tels que définis à l’article 2, point m), du règlement (CEE) n° 95/93 du Conseil pour l’aéroport et pour la période de planification horaire concernés.


. The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the three-year period. The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.

La délégation de pouvoir est tacitement prorogée pour des périodes d'une durée identique, sauf si le Parlement européen ou le Conseil s'oppose à cette prorogation trois mois au plus tard avant la fin de chaque période.


. The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the three-year period. The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period .

La délégation de pouvoir est tacitement prorogée pour des périodes d'une durée identique, sauf si le Parlement européen ou le Conseil s'oppose à cette prorogation trois mois au plus tard avant la fin de chaque période.


This includes clearly defined responsibilities of the various areas involved in the determination of the valuation, sources of market information and review of their appropriateness, frequency of independent valuation, timing of closing prices, procedures for adjusting valuations, month end and ad-hoc verification procedures; and

Ceci implique notamment de définir de façon précise les responsabilités des différentes unités contribuant à la détermination des évaluations, les sources d'informations de marché et l'examen de leur pertinence, la fréquence des évaluations indépendantes, l'heure des prix de clôture, les procédures d'ajustement des évaluations, les procédures de vérification en fin de mois et au cas par cas; et


6. Negotiations within the Council on the terms of the mandate to be given to the Commission for negotiating a Stabilisation and Association Agreement normally take at least three to four months (end of April or May), which gives the prospect of negotiations commencing at the end of May or June 2002.

6. Normalement les négociations au sein du Conseil sur les termes du mandat à donner à la Commission pour négocier un accord de stabilisation et d'association prennent au minimum trois ou quatre mois (fin avril ou mai), ce qui permettrait d'envisager que l'ouverture des négociations aurait lieu fin mai ou juin 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months ending' ->

Date index: 2024-10-15
w