Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «months have seen welcome progress » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the o ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, ent ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The past few months have seen the Public Ministry, the Directorate-General for Anti-Corruption and the High Court all continuing to work professionally and impartially, sometimes under extreme pressure.

Au cours des derniers mois, le ministère public, la direction générale anticorruption et la Haute cour ont continué à travailler de manière professionnelle et impartiale, en étant parfois soumis à des pressions extrêmes.


96. In order to re-launch and give new impetus to EU action , particularly in those areas which have seen little progress in the past few years, the Commission intends to present a Communication on the future of justice, freedom and security policies during 2009.

96. En vue de relancer l’action de l’UE et de lui donner un nouvel élan , notamment dans les domaines dans lesquels peu de progrès ont été accomplis ces dernières années, la Commission entend présenter courant 2009 une communication sur l’avenir des politiques en matière de justice, de liberté et de sécurité.


In practice the last few years have seen some progress being made on tax co-ordination at EU level.

Ces dernières années ont été marquées, en pratique, par certaines avancées dans le domaine de la coordination fiscale au niveau de l'UE.


Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "The past months have seen progress on both relocation and resettlement.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, a déclaré: «Ces derniers mois ont été marqués par des progrès, tant sur le plan des relocalisations que des réinstallations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During today's meeting, the participants welcomed progress achieved on the disbursement of support to refugees, which has been fast-tracked during the past months.

Lors de la réunion d'aujourd'hui, les participants ont salué les progrès accomplis concernant le versement de l’aide en faveur des réfugiés, qui a été accéléré au cours des derniers mois.


Commission gives Romania one month to improve farm aid systems; welcomes progress made in Bulgaria

La Commission donne un mois à la Roumanie pour améliorer ses systèmes d'aide agricole et félicite la Bulgarie pour les progrès accomplis


We have also seen rapid and welcome progress in the capacity to frame policies for European integration.

Nous constatons aussi des avancées rapides et satisfaisantes du point de vue de la capacité des pays candidats de concevoir des politiques européennes intégrées.


WELCOMES progress reached so far in developing the action programme, as well as the fact that the Member States and the Commission have during the past months been very active in supporting the work of MOU and IMO, at its various expert meetings and the Assembly; 2. WELCOMES the submission of the Commission's proposal of 16 March 1994 for a Council directive concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for shi ...[+++]

SE FELICITE des progrès réalisés jusqu'ici dans la mise au pont du programme d'action et du fait que les Etats membres et la Commission ont soutenu activement ces derniers mois les travaux menés dans le cadre du mémorandum d'accord et de l'OMI, lors de ses diverses réunions d'experts et de son assemblée ; 2. SE FELICITE de ce que la Commission ait présenté le 16 mars 1994 une proposition de directive concernant l'application aux navires faisant escale dans les ports de la Communauté et naviguant dans les eaux relevant de la juridicti ...[+++]


Prior to going to Afghanistan, I might have agreed with you on some of these points, but I have seen the progress being made and have talked to those who are most intimately involved — Ambassador Sproule, CIDA officials and Gen. Fraser — and who can gauge well the progress in the field.

Avant d'aller en Afghanistan, j'aurais peut- être été d'accord avec vous sur certains de ces points, mais j'ai constaté les progrès réalisés et j'ai parlé à ceux qui participent de près à la mission — l'ambassadeur Sproule, les représentants de l'ACDI et le général Fraser — et qui sont en mesure de bien évaluer les progrès réalisés là-bas.


In comparison to what it was before 9/11, I have seen steady progress, and I am pleased with that progress.

Mais comparativement à ce qui existait avant les attentats du 11 septembre, les progrès ont été constants depuis, j'ai pu le voir et je m'en félicite.




D'autres ont cherché : months have seen welcome progress     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months have seen welcome progress' ->

Date index: 2024-07-18
w