Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Have... months sea-going service
Mucous colitis F54 and K58.-
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «months worries have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux ...[+++]


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psyc ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


have... months sea-going service

justifier de... mois de navigation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. whereas recent initiatives and interference by the Hungarian Government, in particular over the past 12 months, have led to a serious and systemic deterioration of the rule of law as regards media freedom and pluralism, the fight against intolerance and discrimination, the rights of immigrants, asylum seekers and refugees, the freedom of assembly and association, the freedom of education and academic research, the equal treatment of religion and belief, restrictions on and obstacles to the activities of civil society organisations, the rights of people belonging to minorities, including Roma a ...[+++]

E. considérant que les initiatives et les ingérences récentes du gouvernement hongrois, notamment au cours des douze derniers mois, ont provoqué une grave détérioration systémique de l'état de droit en ce qui concerne la liberté et le pluralisme des médias, la lutte contre l'intolérance et les discriminations, les droits des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés, la liberté de réunion et d'association, la liberté de l'éducation et de la recherche universitaire, l'égalité de traitement des religions et des croyances, des restrictions et des obstructions des activités des organisations de la société civile, ...[+++]


In an interview with the editorial board of La Presse this month, the Minister of Natural Resources said: “people aren't as worried as they were before about global warming of two degrees. Scientists have recently told us that our fears are exaggerated”.

Dans une entrevue avec les comité de rédaction de La Presse réalisée ce mois-ci, le ministre des Ressources naturelles a dit que « les gens ne s'inquiètent pas autant qu'avant d'un réchauffement de 2 degrés », et que « les scientifiques nous ont dit récemment que nos peurs sont exagérées ».


I would like the hon. parliamentary secretary to admit that on balance this country is going down the tubes, that in fact the revenues of the government have decreased for the last several months and that they are worried about the economy.

J'aimerais que le secrétaire parlementaire admette que le pays s'en va à la dérive, que les recettes publiques ont diminué au cours des derniers mois et que le gouvernement s'inquiète à propos de l'économie.


– (FR) Madam President, Commissioner, I am one of several Members here to have been seriously concerned, for months, about the risk of a flu pandemic and to have been sounding the alarm bell, because both the pharmaceutical industry and The Vaccine Fund are particularly worried.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, nous sommes quelques députés ici à sérieusement nous soucier, depuis des mois, des risques de pandémie de grippe et à tirer la sonnette d’alarme car autant l’industrie pharmaceutique que le Fonds mondial pour les vaccins sont particulièrement inquiets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, Commissioner, I am one of several Members here to have been seriously concerned, for months, about the risk of a flu pandemic and to have been sounding the alarm bell, because both the pharmaceutical industry and The Vaccine Fund are particularly worried.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, nous sommes quelques députés ici à sérieusement nous soucier, depuis des mois, des risques de pandémie de grippe et à tirer la sonnette d’alarme car autant l’industrie pharmaceutique que le Fonds mondial pour les vaccins sont particulièrement inquiets.


The environmentalists are worried, because one and a half months after the protocol's coming into force, the government still does not have a complete and improved plan, despite the commitment made by the Minister of the Environment.

Les environnementalistes s'inquiètent, parce qu'un mois et demi après l'entrée en vigueur du protocole, le gouvernement n'a toujours pas de plan complet et amélioré; le ministre de l'Environnement s'y était pourtant engagé.


The Commission’s initial reaction was not to exaggerate the impact of the events of 11 September on tourism; however, over the months worries have grown in the sectors affected and in the political and economic world; in fact a crisis or at least a slowdown seem to be taking hold, and the prospects are not as reassuring as had been hoped.

La première réaction de la part de la Commission a été de ne pas exagérer l’impact des événements du 11 septembre sur le tourisme; mais au fil des mois une certaine inquiétude a grandi parmi les intéressés et le monde politique et économique; en effet, la crise, ou au moins la morosité, semblent s'installer et les perspectives ne sont pas si rassurantes qu'on l'espérait.


In response to the member for Cumberland Colchester and other members who have been worried about this issue, and certainly the members in our party have worried about this issue, the PSC wrote a report in November, which will come back this month or next month, on some pilot projects that it is running.

Au député de Cumberland—Colchester et à d'autres, y compris des députés de notre parti, qui ont exprimé des préoccupations à ce sujet, je signale que la CFP a rédigé un rapport à ce sujet en novembre, rapport qui reviendra ce mois-ci ou le mois prochain, sur certains projets pilotes qu'elle dirige présentement.


Secondly, there have recently been worrying cases in the UK of beef being illegally imported from Ireland, which breaches the UK's very strict regulations. In the UK at present we have a scheme in place which prohibits beef over 30 months from entering the food chain.

Deuxièmement, il y a eu au Royaume-Uni des cas inquiétants de bœufs importés illégalement d'Irlande au mépris des réglementations très strictes du Royaume-Uni, dont le régime actuel interdit l'entrée dans la chaîne alimentaire de bœufs de plus de 30 mois.


You do not have to worry about whether you are getting re-elected in six months or two months, whatever it is going to be, or a year.

Vous n'avez pas à vous soucier de l'idée d'être réélus dans six mois ou dans deux mois, sinon dans un an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months worries have' ->

Date index: 2022-06-11
w