Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFB Montreal
Canadian Forces Base Montreal
Central exchange already in service
Central office already in service
Fact already acknowledged in false
Final judgment
Matter already decided
Mirabel Airport
Mirabel International Airport
Montreal Protocol
Montreal shoulder
Montreal style shoulder
Montréal - Pierre Elliott Trudeau Airport
Montréal A
Montréal International Airport
Montréal International Airport in Mirabel
Montréal Mirabel International Airport
Montréal Pierre Elliott Trudeau Airport
Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport
Pierre Elliott Trudeau Airport
Pierre Elliott Trudeau International Airport
Salmonella montreal
YMX

Vertaling van "montreal already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport [ Montréal-Trudeau Airport,Montréal-Trudeau | Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport | Pierre Elliott Trudeau International Airport | Montréal Pierre Elliott Trudeau Airport | Montréal - Pierre Elliott Trudeau Airport | Pierre Elliott Trudeau Airport | Montréal International Airport | Montréal A ]

aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal [ aéroport de Montréal-Trudeau,Montréal-Trudeau | aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau | aéroport Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal | aéroport Pierre-Elliott-Trudeau | aéroport international de Montréal | aéroport de Montréal | aéroport international de Montréal à Dorval | aéroport international de Montréa ]


Open-Ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol | Open-Ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer

groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone


Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer

Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone


Mirabel International Airport [ Montréal-Mirabel Airport,Montréal-Mirabel | Montréal International Airport in Mirabel | Montréal Mirabel International Airport | Montreal International Airport, Mirabel | Mirabel Airport | YMX ]

aéroport international de Mirabel [ aéroport de Montréal-Mirabel,Montréal-Mirabel | aéroport international de Montréal à Mirabel | aéroport international de Montréal, Mirabel | aéroport de Mirabel | YMX ]


Canadian Forces Base/Area Support Unit Montreal [ CFB/ASU Montreal | Canadian Forces Base Montreal | CFB Montreal ]

Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Montréal [ BFC/USS Montréal | Base des Forces canadiennes Montréal | BFC Montréal ]


fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé






Montreal style shoulder | Montreal shoulder

épaule, coupe Montréal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It has already been put into practice in the context of environment policy (Montreal Protocol), the common agricultural policy (dairy quotas) and the fisheries policy (catch quotas).

Il est déjà mis en pratique dans le cadre de la politique environnementale (Protocole de Montréal), de la politique agricole commune (quotas laitiers) et de la politique de la pêche (quotas de capture de poissons).


One has been installed in Montreal already.

L'un d'eux a déjà été installé à Montréal.


For example, when this program in Montreal was elaborated some three years ago now, it was designed in this case for working with a particular clientele of youth who were already in the youth centres in Montreal, youth who had already some experience unfortunately with youth gangs.

Par exemple, quand ce programme a été élaboré à Montréal, il y a maintenant trois ans, c'était pour travailler avec une clientèle particulière de jeunes qui étaient déjà dans les centres de jeunes de Montréal, des jeunes qui avaient déjà malheureusement une certaine expérience des gangs de jeunes.


We have already played an instrumental role in bringing about the Montreal protocol on CFC reduction, the persistent organic pollutants, or POP, negotiations, which took place in Cartagena and again in Montreal, in addition to the successful outcome to the Montreal conference on biosafety and genetically modified organisms.

Nous avons d'ailleurs déjà joué un rôle clé dans l'adoption du Protocole de Montréal sur la réduction des CFC, dans les négociations touchant les POP, ainsi que dans les résultats fructueux de la conférence de Montréal sur la biodiversité et les organismes génétiquement modifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Progress has already been made in this field in the recent discussions in Montreal, but it is true that a number of other issues need to be resolved ahead of COP 10.

Des progrès en ce sens ont déjà été accomplis lors des récentes discussions de Montréal, mais il est exact qu’un certain nombre de problèmes doivent encore être réglés avant la CdP 10.


The great wonder surrounding the unprecedented rise of the Minister of Public Works to this place, ostensibly to represent the city of Montreal, is that there are already two eminently qualified senators from Montreal who were overlooked when the Prime Minister was cabinet-making.

L'accession sans précédent du ministre des Travaux publics au Sénat, pour représenter la ville de Montréal, a-t-on affirmé, tient vraiment du prodige puisque, ce faisant, le gouvernement a fait abstraction de deux sénateurs montréalais hautement qualifiés, qui ont été mis de côté sans cérémonie.


The Commission is already providing funding and welcomes Canada's intention to prepare a five-year work programme on adaptation at the Conference in Montreal.

La Commission assure déjà un financement et approuve l’intention du Canada de préparer un programme de travail de cinq ans sur l’adaptation à la conférence de Montréal.


Moreover, a note from the delegation of a Member State to the working party on visas draws attention to the fact that the biometric rules applied to seafarers’ identity documents, as conceived by the International Labour Organisation, are not consistent with ICAO standards, which had already been clearly established by ICAO’s technical advisory group in Montreal in May 2004.

De même, dans une note adressée par la délégation d'un État membre au groupe de travail "visa", celle-ci attirait l'attention sur le fait que les normes biométriques appliquées aux pièces d'identité des marins, telles que conçues par l'OIT, n'étaient pas conformes aux spécifications de l'OACI, ce qui aurait été établi clairement par le groupe consultatif technique de l'OACI réuni à Montréal en mai 2004.


By agreeing that the European Union becomes a member of Eurocontrol, the Council has already implicitly recognised some EU competence in international aviation matters as well as by the accession of the EU to the Montreal Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by air.

En acceptant que l'Union européenne devienne membre d'Eurocontrol, le Conseil a déjà implicitement reconnu certaines compétences à l'UE dans le domaine de l'aviation civile internationale, tout comme du fait de l'adhésion de l'UE à la Convention de Montréal pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international.


These 3,500 well paid jobs coupled with the 5,000 others the minister says will also disappear in the head offices of big companies in Montreal already puts the separatist's balance sheet for job creation in a debit position of 8,500.

Si on ajoute ces 3 500 postes bien rémunérés aux 5 000 autres dont le ministre a confirmé la disparition dans les sièges sociaux des grandes entreprises de Montréal, le bilan séparatiste de création d'emplois s'établit déjà à 8 500 postes en moins.


w