Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montreal metropolitan area—many people talk " (Engels → Frans) :

When I go out to speak to the people in my riding of Bourassa and the people of my city, Montreal—I am referring to the Montreal metropolitan area—many people talk to us about this issue.

Quand je vais sur le terrain pour parler aux citoyens de Bourassa et aux citoyens de ma ville, Montréal — je parle en fait de la métropole qu'est Montréal —, beaucoup de gens nous en parlent.


Most of the municipalities are part of the RCM of La Vallée-du-Richelieu, and there was also the Fédération québécoise des municipalités and the Montreal metropolitan area, to which many of these municipalities belong.

En plus de la MRC de La Vallée-du-Richelieu, dont la plupart des municipalités font partie, il y avait la Fédération québécoise des municipalités et la Communauté métropolitaine de Montréal, dont plusieurs de ces municipalités font aussi partie.


He is too busy repeating “no toll, no bridge” to listen to the people in the Montreal metropolitan area, the business community, surveyed residents and elected officials.

Il est trop occupé à répéter « pas de péage, pas de pont » pour entendre les gens de la Communauté métropolitaine de Montréal, la communauté des affaires, les citoyens sondés et les élus.


We need to link the concept of industrial policy, which people in many Member States find it hard to discuss and which the Germans, in particular, have always been unwilling to talk about, with the competitiveness pact, which will be presented to the Heads of State or Government over the next few weeks in order to safeguard the euro area.

Nous devons lier le concept de politique industrielle, dont certains dans plusieurs États membres ont du mal à débattre et dont les Allemands en particulier ont toujours répugné à parler, avec le pacte de compétitivité qui sera présenté aux chefs d’État et de gouvernements au cours des semaines qui viennent en vue de préserver la zone euro.


We serve people with all kinds of disabilities in both official languages throughout the Montreal metropolitan area.

Nous servons dans les deux langues officielles des personnes ayant toutes sortes de déficiences, dans toute l'agglomération de Montréal.


It would be better if we were talking about the situation of people in rural areas rather than women, and indeed many of the problems for women also affect men in rural areas, but women have particular issues and I acknowledge that in this report.

Il serait préférable de parler de la population plutôt que des femmes dans les zones rurales, car en effet nombre des problèmes rencontrés par les femmes touchent également les hommes vivant en milieu rural, mais certaines questions concernent plus spécifiquement les femmes et je reconnais cela dans le rapport.


We, in all the groups, agreed on six questions, covering many issues that people fight shy of talking about: the goal of European integration, the borders of Europe, the future of the economic and social model, Europe’s role in the world, the area of security, freedom and law, not to mention the social issues – and, even if the constitution does not do all the things we want it to do, which it goes without saying it will not, then I do nonetheless hope that this plan brings us a good deal closer to this objective.

Tous les groupes s’étaient mis d’accord sur six questions, qui couvrent de nombreux sujets dont on veut éviter à tout prix de parler: l’objectif de l’intégration européenne, les frontières de l’Europe, l’avenir du modèle économique et social, le rôle de l’Europe dans le monde, l’espace de sécurité, de liberté et de droit, sans parler des questions sociales - et, même si la Constitution ne fait pas tout ce que nous voudrions qu’elle fasse, ce qui est évident, j’espère néanmoins que ce projet nous rapprochera nettement de cet objectif.


We, in all the groups, agreed on six questions, covering many issues that people fight shy of talking about: the goal of European integration, the borders of Europe, the future of the economic and social model, Europe’s role in the world, the area of security, freedom and law, not to mention the social issues – and, even if the constitution does not do all the things we want it to do, which it goes without saying it will not, then I do nonetheless hope that this plan brings us a good deal closer to this objective.

Tous les groupes s’étaient mis d’accord sur six questions, qui couvrent de nombreux sujets dont on veut éviter à tout prix de parler: l’objectif de l’intégration européenne, les frontières de l’Europe, l’avenir du modèle économique et social, le rôle de l’Europe dans le monde, l’espace de sécurité, de liberté et de droit, sans parler des questions sociales - et, même si la Constitution ne fait pas tout ce que nous voudrions qu’elle fasse, ce qui est évident, j’espère néanmoins que ce projet nous rapprochera nettement de cet objectif.


I will finish by saying that yesterday in Ireland, 60 000 people were at a ploughing championship, many of whom were talking about this whole area of renewable energies, and one researcher, who has worked tirelessly for 20 years, said to me: 'At last, I think, our time has come'.

Je conclurai en disant qu’hier en Irlande, 60 000 personnes ont assisté à un concours de labourage, et bon nombre d’entre eux ont évoqué ce secteur des énergies renouvelables dans son ensemble. Parmi eux, un chercheur qui travaille sans relâche depuis vingt ans m’a confié: «Je crois que notre temps est enfin venu».


I think that the idea of focusing with donors on specific bursaries and fellowships targeted at English language students from outside the Montreal metropolitan area is an extremely interesting one, and it is definitely one I will take up with our advancement people.

Je pense que l'idée de travailler avec les donateurs pour offrir des bourses d'études et de recherche particulières ciblant les étudiants de langue anglaise de l'extérieur de la région métropolitaine de Montréal est extrêmement intéressante, et je vais sûrement en discuter avec nos gens responsables de l'avancement.




Anderen hebben gezocht naar : montreal metropolitan area—many people talk     the montreal     montreal metropolitan     montreal     people     repeating no toll     which people     unwilling to talk     throughout the montreal     serve people     situation of people     were talking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montreal metropolitan area—many people talk' ->

Date index: 2024-06-12
w