Although there are certain elements of closure in time allocation, it allows the government to negotiate with the opposition parties to establish, in advance, a timetable for the consideration of a public bill at one or more legislative stages, including debate at the Committee of the Whole stage.
L’attribution de temps ressemble sous certains rapports à la clôture; elle permet au parti ministériel de négocier avec les partis de l’opposition en vue d’établir à l’avance un échéancier pour l’étude d’un projet de loi d’intérêt public à une ou plusieurs étapes du processus législatif, dont celle du débat en comité plénier.