Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more affordable because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorde ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In my practice, many times I have seen parents give a lot more than they can afford because they have decided to sacrifice themselves for the needs of their children.

Dans la pratique de ma profession, j'ai vu souvent des parents donner beaucoup plus que ce qu'ils avaient les moyens de donner parce qu'ils avaient décidé de se sacrifier pour mieux subvenir aux besoins de leurs enfants.


Quite simply, it's more affordable because of the abundance of corn in North America, and it's also easier to blend and to transport, because it's a liquid.

Il est tout simplement meilleur marché en raison de l'abondance du maïs en Amérique du Nord et parce qu'il est aussi plus facile à mélanger et à transporter sous sa forme liquide.


We cannot afford that fiscally as a country, and I would argue as a society we cannot afford that because when these people come out and their issues have not been properly dealt with in the corrections system, we will have more victims.

Notre pays ne peut pas se le permettre financièrement. Notre société ne peut pas se le permettre parce que, si des délinquants sont remis en liberté sans que le système correctionnel ait pu les replacer dans le droit chemin, il y aura davantage de victimes.


Mr. Speaker, the government is currently subsidizing more than 600,000 affording housing units because it believes that Canadians should have affordable and secure housing.

Monsieur le Président, actuellement, le gouvernement subventionne plus de 600 000 logements abordables, parce qu'il croit que les Canadiens et les Canadiennes devraient avoir un logement abordable et sécuritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is precisely SMEs that are most exposed to this risk, because SMEs have higher costs because they cannot afford to hire expensive consultancy or law firms in the way that large corporations – and particularly multinationals – can. Therefore SMEs are more burdened by these complicated tax systems.

Ce sont précisément les PME qui sont les plus exposées à ce risque, parce que, contrairement aux grandes entreprises et plus particulièrement aux multinationales, elles n’ont pas les moyens de s’offrir des services de consultation ou les services de grands cabinets juridiques et supportent donc des coûts plus élevés. Par conséquent, ces systèmes fiscaux compliqués pèsent plus lourds pour les PME.


However, it is on the increase because more people in society can afford to eat meat, not because per capita meat consumption itself is rising.

Toutefois, elle est en hausse, car de plus en plus de personnes peuvent se permettre d’en manger, et non parce que la consommation par habitant augmente.


We should, however, also find a solution that benefits the governments and that is more workable, leads to deregulation and is also affordable, because that is, of course, an important factor.

Néanmoins, nous devons également trouver une solution convenant aux gouvernements, qui soit plus réalisable, mène à la dérégulation et soit également abordable, car c’est évidemment un facteur important.


The correct response is not to turn our backs on the benefits of globalisation – we should not give up the opportunities presented by increases in trade and travel because of biological threats any more than for reasons of terrorism – but we need coordinated action. In today's world no one country can afford to go it alone.

La réponse correcte ne consiste pas à tourner le dos aux bienfaits de la mondialisation - nous ne devons pas renoncer aux possibilités offertes par le renforcement du commerce et du tourisme à cause des menaces biologiques, pas plus qu’à cause du terrorisme -, mais nous avons besoin d’une action coordonnée.


– (FR) Mr President, having worked for over thirty years for one of the major international pharmaceutical companies, I can tell you that the main concern of this industry, whether European or otherwise, is neither people’s health – and especially not the health of people who cannot afford to pay for their medicines – nor the well-being of its employees, whom it does not hesitate to make redundant by the thousand whenever a merger or concentration takes place in the sector or to drive hard, day and night, even the women, in manufacturing and packing medicines. These practices are all the more ...[+++]

- Monsieur le Président, pour avoir été, durant plus de trente ans de ma vie, une travailleuse d’un des grands groupes mondiaux de l’industrie pharmaceutique, je peux vous dire que le souci principal de cette industrie, qu’elle soit européenne ou non, n’est ni la santé des populations - et surtout pas des populations qui n’ont pas les moyens de payer les médicaments - ni le bien-être des travailleurs qu’elle emploie et qu’elle n’hésite pas à licencier par milliers au rythme des fusions-concentrations de ce secteur, ou à faire travailler durement, jour et nuit, même les femmes, pour fabriquer et conditionner des médicaments. Ces pratiques ...[+++]


That may be the reason why it is more difficult for me because as I tried to learn the language, I encountered obstacles; I cannot afford to pay for English courses at my level, because in journalism, it is not enough to speak English; you also have to be able to write in English, and to do so without translating from French into English, because there are typically English expressions.

C'est peut-être la raison pour laquelle c'est plus difficile parce qu'en voulant apprendre la langue, je rencontre des obstacles, je n'ai pas les moyens de me payer les cours d'anglais à mon niveau, parce qu'en journalisme, il ne suffit pas seulement de parler anglais, il faut également savoir l'écrire, et l'écrire sans faire la traduction du français à l'anglais, parce qu'il y a vraiment des expressions typiquement anglophones.




Anderen hebben gezocht naar : more affordable because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more affordable because' ->

Date index: 2022-08-24
w