Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more apparent than today " (Engels → Frans) :

The changing humanitarian landscape requires the humanitarian community to be much more effective than today.

L’évolution du contexte dans lequel se déroulent ses interventions exige de la communauté humanitaire qu’elle soit beaucoup plus efficace aujourd’hui.


Nevertheless, there will also be more people than today who will need such high intensity care as a result of the loss of their independence.

Cependant, il y aura aussi davantage de personnes qu’aujourd’hui qui auront besoin d’une prise en charge lourde en raison de leur perte d’autonomie.


Nowhere is it more apparent than today with the news that tobacco marketers are being included in the official team Canada trade mission to China, a country where 800,000 people die each year from tobacco related illnesses.

Le plus bel exemple de cela nous est donné aujourd'hui, alors que nous apprenons que des commerçants de tabac font partie de la mission commerciale officielle d'Équipe Canada en Chine, un pays où plus de 800 000 personnes meurent chaque année de maladies liées à l'usage du tabac.


whereas our societies are facing multiple challenges involving agriculture and must play their part, and whereas the global population is estimated to reach 9,6 billion by 2050, meaning there will be around 2,4 billion more people than today.

considérant que nos sociétés sont confrontées à de nombreux défis impliquant l'agriculture et qu'elles ont leur rôle à jouer, et qu'on estime que la population mondiale atteindra les 9,6 milliards d'ici à 2050, ce qui signifie qu'il y aura environ 2,4 milliards de personnes de plus qu'aujourd'hui.


In short, if not addressed, these imbalances will profoundly affect the ability of the EU ETS to meet the ETS target in future phases in a cost-effective manner, when significantly more demanding domestic emission objectives than today would have to be reached[1].

En résumé, si aucune solution n'est trouvée pour y remédier, ces déséquilibres compromettront considérablement la capacité du SEQE de l'UE à atteindre ses objectifs de manière rentable lors des phases ultérieures, lorsque des objectifs nationaux en matière d'émissions beaucoup plus ambitieux que ceux d'aujourd'hui devront être atteints[1].


Yet the challenges if anything have become more urgent in the face of global competition and an ageing population; factor which are even more apparent today than five years ago.

Et pourtant l'urgence des défis à relever ne cesse de s'accroître face à la concurrence mondiale et au vieillissement de la population, facteurs plus manifestes encore aujourd'hui qu'il y a cinq ans.


That is when people with more vision apparently than those who occupy the House today came up with the idea that perhaps we should not have our entire energy industry foreign owned and foreign controlled because we do not know when we are being gouged or overcharged.

C'était à l'époque où des gens qui semblaient avoir plus de vision que ceux qui siègent aujourd'hui à la Chambre ont avancé qu'il serait peut-être préférable que toute notre industrie énergétique ne soit pas aux mains des étrangers et entièrement contrôlée par des étrangers parce qu'il devient alors impossible de savoir quand on nous étrangle ou qu'on nous fait payer trop cher.


Mr. Speaker, nowhere is the crisis in housing more apparent than in first nations, Inuit, and Metis communities.

Monsieur le Président, c'est dans les collectivités autochtones, inuites et métisses que la crise du logement est la plus évidente.


Mr. Speaker, the minister takes so much responsibility for her decisions that she is apparently incapable today of standing in her place and telling us why the story that is being told on her behalf, not by her, is a completely different story than the one she was perpetrating around the House of Commons for a full year.

Monsieur le Président, la ministre assume tellement bien ses responsabilités qu'il semble qu'elle soit incapable de prendre la parole aujourd'hui pour nous expliquer pourquoi ce qu'on nous raconte en son nom diffère totalement des propos qu'elle a tenus au Parlement pendant un an.


That was no more apparent than when we were speaking during question period today.

Cela n'a jamais été aussi évident que durant la période des questions aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more apparent than today' ->

Date index: 2023-07-13
w