It is the will of Parliament, expressed in this bill, that an office, which was by act of this Parliament created in 1966 as a cabinet position and nothing more than a cabinet position, should be changed and, in fact, abolished.
Ce projet de loi représente la volonté du Parlement qu'un poste, créé en 1966 en vertu d'une loi du Parlement à titre de poste au Cabinet et rien de plus, devrait être modifié et, en fait, aboli.