For example, in health
care—and I say this cautiously, because I'm sure ma
ny people here know more about the details of this than I do—surely there has developed in the last few years a very strong consensus that if we're to have effective health programs concerned with health, not just with
treating sickness, then we have to have decentralized management of the whole set of programs at the area level, rather than a series of gover
...[+++]nment departments, each with its little concern, or its major concern in the case of a health department, and so on.
Prenons le cas des soins de santé, même si j'aborde ce domaine avec prudence, car vous en savez sans doute beaucoup plus là-dessus que moi: je crois que dans ce domaine, il s'est dégagé au cours des dernières années un consensus très net. En effet, si l'on veut que les programmes de santé soient efficaces, qu'ils s'occupent des questions de santé et non pas uniquement des problèmes de maladie, il faut décentraliser la gestion des programmes au niveau local plutôt que de la laisser entre les mains des ministères, qui ont chacun leur créneau, ou qui—comme dans le cas du ministère de la Santé—s'occupent de façon générale de la santé.