Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Traduction de «more distancing themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Quebec, though they tried to distance themselves from the former positions of their candidate in LaSalle—Émard, the fact remains that the candidate was just being more frank.

Au Québec, ils ont beau essayer de prendre leurs distances vis-à-vis des prises de positions antérieures de leur candidat dans LaSalle—Émard, le fait est que ce candidat a juste été plus clair.


I would also have liked it if the Conservative members had listened more carefully to the speech by the member for Sault Ste. Marie and had distanced themselves from their Conservative ideology.

J'aurais également souhaité que les collègues conservateurs soient plus attentifs à l'exposé du député de Sault Ste. Marie, pour qu'ils s'éloignent de leur idéologie conservatrice.


The real profiteers in the drug market—those who traffic in large quantities of illegal drugs—distance themselves from more visible drug-trafficking activities and are rarely captured by law enforcement efforts.

Les individus qui profitent le plus du commerce de drogue (ceux qui font le trafic de grandes quantités) se tiennent généralement à bonne distance des activités plus visibles de ce commerce, et ils sont rarement capturés par des efforts d’application de la loi.


These local authorities are more and more distancing themselves from any national policy or from any nationalistic attitudes towards human rights such as those the current government has.

Ces autorités locales se distancent de plus en plus de la politique nationale ou de l'attitude du gouvernement actuel vis-à-vis des droits de la personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, the results of Europe-wide surveys clearly show that the European public are distancing themselves more and more from the Community ideal, and one substantial reason for that may well be the way in which many EU citizens have been given false information over recent years.

- (DE) Monsieur le Président, les résultats des sondages européens indiquent clairement que le citoyen européen s'éloigne de plus en plus de l'idéal communautaire. L'une des raisons essentielles de cet éloignement serait les fausses informations reçues ces dernières années par de nombreux citoyens de l'UE.


The crucial factor in the current situation is undoubtedly ‘Plan Columbia’, which was agreed in September 1999 between Presidents Clinton and Pastrana, and it is essential that the Council and the Commission stick to their positions and distance themselves even more vigorously from this agreement.

L'élément essentiel de la situation actuelle passe sans aucun doute par le "Plan Colombie", convenu en septembre 1999 entre les présidents Clinton et Pastrana. Il est indispensable que le Conseil et la Commission prennent position et marquent leur distance de manière encore plus claire.


The crucial factor in the current situation is undoubtedly ‘Plan Columbia’, which was agreed in September 1999 between Presidents Clinton and Pastrana, and it is essential that the Council and the Commission stick to their positions and distance themselves even more vigorously from this agreement.

L'élément essentiel de la situation actuelle passe sans aucun doute par le "Plan Colombie", convenu en septembre 1999 entre les présidents Clinton et Pastrana. Il est indispensable que le Conseil et la Commission prennent position et marquent leur distance de manière encore plus claire.


If I think back to the election campaign in Bosnia-Herzegovina, one of the saddest side-effects of the election process was that leading politicians distanced themselves from Dayton, not in the sense of saying they wanted to go further and wanted more stability, but in the sense of destabilisation.

Si je pense à la campagne électorale de Bosnie-Herzégovine, l'une des scènes les plus tristes à laquelle on ait assisté durant ce processus électoral a été de voir des hommes politiques importants prendre leurs distances par rapport à Dayton, mais non, comme ils le disaient, parce qu'ils voulaient aller plus loin et stabiliser davantage la situation.


The real profiteers in the drug market, those who traffic in large quantities of illegal drugs, distance themselves from more visible drug-trafficking activities and are rarely captured by law enforcement efforts.

Cette distinction est toutefois artificielle. Ceux qui profitent vraiment du commerce des drogues, ceux qui font le trafic de drogues illégales en grosses quantités n'exercent pas eux-mêmes les activités visibles qu'exige le trafic de drogues et sont rarement capturés par les responsables de l'application de la loi.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     more distancing themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more distancing themselves' ->

Date index: 2024-10-25
w