Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more examples today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Many Voices, One World: communication and society today and tomorrow: towards a new more just and more efficient world information and communication order [ Many Voices, One World ]

Voix multiples, un seul monde : communication et société aujourd'hui et demain : vers un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication plus juste et plus efficace [ Voix multiples, un seul monde ]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours o ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, RES power generation capacity in 2050 would be more than twice as high as today's total power generation capacity from all sources.

Par exemple, la capacité de production d'électricité à partir de SER en 2050 représenterait plus de deux fois la capacité totale actuelle de production d'électricité à partir de toutes les sources.


I welcome the many existing efforts across Europe and invite more employers to set an example and join the "Employers together for integration" initiative launched today".

Je salue les nombreux efforts déployés actuellement dans toute l'Europe et j'invite d'autres employeurs à montrer l'exemple et à s'associer à l'initiative "Employers together for integration" qui est lancée aujourd'hui».


For example, today's legislation would establish a new federal environmental assessment regime that would consolidate responsibility for assessments from more than 40 departments and agencies to 3 responsible authorities, the Canadian Environmental Assessment Agency, the Canadian Nuclear Safety Commission and the National Energy Board.

Il instaurera notamment un nouveau régime fédéral d'évaluation environnementale qui regroupera les responsabilités associées aux examens. On passera ainsi de plus de 40 ministères et organismes à 3 organismes responsables, à savoir l'Agence canadienne d'évaluation environnementale, la Commission canadienne de sûreté nucléaire et l'Office national de l'énergie.


29. Notes that food and nutrition crises are becoming more frequent in the Sahel and Horn of Africa regions, where millions of people are without access to adequate food; points out that the 2011 Horn of Africa food crisis and the 2012 Sahel food crisis demonstrated that humanitarian assistance alone can neither break the cycle of chronic hunger and malnutrition nor address its root causes; stresses the importance of addressing the underlying causes of persistent food insecurity in these regions, namely poor access to appropriate basic services and education, acute poverty, inadequate support for small-scale agriculture and livestock k ...[+++]

29. constate que les crises alimentaires et nutritionnelles deviennent de plus en plus fréquentes dans les régions du Sahel et de la Corne de l'Afrique, où des millions de personnes vivent sans accès à des aliments en suffisance; fait remarquer que la crise alimentaire de la Corne d'Afrique de 2011 et celle du Sahel de 2012 ont démontré que l'aide humanitaire ne peut pas à elle seule briser le cycle de la faim et de la malnutrition chroniques ni changer ses causes profondes; insiste sur l'importance de s'attaquer aux causes sous-jacentes de l'insécurité alimentaire persistante que connaissent ces régions, à savoir le peu d'accès à des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The figures are revealing and I shall just mention a few of them: one sixth of child deaths and diseases in Europe can be attributed to environmental causes; the incidence of respiratory allergic diseases has doubled over the last 20 years, today affecting one in seven children; almost 10% of workers are exposed to carcinogenic substances; 14% of couples seek help because of difficulty in conceiving. I could cite more figures and examples, and, indeed, the Members of this House have not hesitated to do this during the course of the ...[+++]

Les chiffres sont édifiants, je n’en citerai que quelques-uns: un sixième des décès et des maladies chez l’enfant en Europe peut être attribué à des facteurs environnementaux; les maladies dites allergiques, respiratoires, ont doublé depuis vingt ans, elles concernent aujourd’hui un enfant sur sept; près de 10% des travailleurs sont exposés à des substances cancérigènes; 14% des couples consultent pour des difficultés à concevoir.


The newspapers have reported more examples today involving the Montreal Grand Prix.

On en a encore des exemples aujourd'hui dans les journaux avec le Grand Prix de Montréal.


Today, for example, there are more than twenty signalling and speed control systems operating at the same time in Europe.

Ainsi, plus de vingt systèmes de signalisation et de contrôle des vitesses coexistent aujourd’hui en Europe.


I could, however, do with learning, in this House today, what the EU quite specifically intends to do to force Israel to comply with all these requirements and to force it, for example, also to put a stop to its state terrorism that has, of course, led to the deaths of very many more Palestinians than of Israelis. That is because, as long as we, here in the EU, do not force Israel to comply with these conditions, Abu Allah does not ...[+++]

Je voudrais toutefois savoir aujourd’hui ce que l’UE a l’intention de faire spécifiquement pour forcer Israël à répondre à toutes ces exigences et également, par exemple, à mettre un terme à son terrorisme d’État qui a évidemment causé la mort de bien davantage de Palestiniens que d’Israéliens. En effet, tant que l’UE ne forcera pas Israël à respecter ces conditions, Abou Ala n’aura pas la moindre chance de stopper les kamikazes palestiniens.


As we have just heard, entire sectors depend, even today, on the use of satellite technology, and we are already so accustomed to this that we give it no further thought. Money, when invested in such areas of science as meteorology, cartography, transport, medicine, and so on, gives much more by way of a return – something of which Galileo is another example.

Nous venons de l’entendre: des secteurs entiers dépendent dès à présent de l’exploitation de la technologie des satellites, et nous y sommes d’ores et déjà à ce point habitués que nous n’y pensons même plus. La météorologie, la cartographie, les transports, la médecine, etc.: l’argent investi dans ces domaines de la science rapporte plusieurs fois la mise. Prenez également, à cet égard, l’exemple de Galileo.


The responses and remarks I intend to make today are certainly more favourable than in April, when, because of the talks that were taking place at that time with the governments of third countries, it was simply impossible to accept even a single point from the amendments. I should like to emphasise from the outset that the Commission fully sympathises with the principles that underlie many of the amendments, for example the proposals relating to the EU producers and the ACP supplier countries.

Les réactions et les remarques que je voudrais émettre à présent sont également plus positives qu'en avril, car il m'avait été tout simplement impossible à l'époque d'accepter ne fût-ce qu'un point des amendements proposés puisque les pourparlers avec les États tiers étaient encore en cours. De nouveau, je voudrais tout d'abord souligner que la Commission est favorable aux principes qui sous-tendent de nombreux amendements, par exemple les propositions concernant les producteurs européens et les pays ACP fournisseurs.




Anderen hebben gezocht naar : many voices one world     more examples today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more examples today' ->

Date index: 2023-03-10
w