Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more fairly between greek taxpayers " (Engels → Frans) :

The Recommendation will create more fairness between companies, by creating a level-playing field.

La recommandation introduira davantage d'équité entre les entreprises, en les mettant sur un pied d'égalité.


developing a clear system for receiving asylum seekers that will share responsibility for their reception more fairly between all EU countries,

instaurer un régime clair pour l’accueil des demandeurs d’asile, répartissant la responsabilité de leur accueil de manière plus équitable entre tous les pays de l’UE.


developing a clear system for receiving asylum seekers that will share responsibility for their reception more fairly between all EU countries,

instaurer un régime clair pour l’accueil des demandeurs d’asile, répartissant la responsabilité de leur accueil de manière plus équitable entre tous les pays de l’UE.


It would share the loss more fairly between Greek taxpayers and external creditors; stop the replacement of private debt by an ever-growing proportion of official debt coming from other countries; offer Greece more growth opportunities by alleviating debt service; make it much easier for Mrs Merkel to ‘sell’ the default to the Bundestag, because it would mean supporting German banks rather than Greece; and, finally, isolate the debt crisis from the competitiveness crisis and save the eurozone from contagion.

Il répartirait la perte plus équitablement entre les contribuables grecs et les créanciers extérieurs; il arrêterait la substitution à la dette privée d’une proportion croissante de dettes publiques provenant d’autres pays; il offrirait à la Grèce davantage de possibilités de croissance en allégeant le service de la dette; il faciliterait à Mme Merkel la tâche de «vendre» le défaut de paiement au Bundestag parce que cela signifierait soutenir les banques allemandes plutôt que la Grèce; et, enfin, il isolerait la crise de la dette de la crise de la compétitivité et protégerait la zone ...[+++]


22. Calls for the EU to aim at concluding, as soon as possible, Sustainable Fisheries Cooperation Agreements with neighbouring countries where the EU provides funding and technical support in order to achieve a more concerted and coherent policy, with the aim of achieving a harmonised and sustainable fisheries policy in all shared sea basins, thereby increasing the effectiveness of the CFP in all the regions concerned; calls for these agreements to be concluded in the spirit of fair and equitable cooperation and respect for human rights, and to aim at sharing responsibilities fairly ...[+++]

22. demande que l'UE s'efforce de conclure, le plus rapidement possible, des accords de coopération en matière de pêche durable avec les pays voisins dans lesquels l'Union s'engage à apporter un soutien financier et technique afin de mettre en place une politique plus concertée et cohérente, le but étant de parvenir à une politique harmonisée et durable en matière de pêche dans tous les bassins maritimes partagés et d'augmenter ainsi l'efficacité de la PCP dans toutes les régions concernées; demande que ces accords soient conclus dans un esprit de coopération juste et équitable et de respect des droits de l'homme, et visent à partager l ...[+++]


As concerns the financial and administrative burdens arising from the envisaged measures for those Member States which are faced with specific and disproportionate pressures on their asylum systems, due in particular to their geographical or demographic situation, the resources of the European Refugee Fund will be mobilised to provide adequate support to these Member States and to ensure that the burden will be shared more fairly between all Member States.

En ce qui concerne les charges financières et administratives qui découleraient des mesures envisagées pour les États membres dont les régimes d'asile sont soumis à des pressions spécifiques et disproportionnées, en raison notamment de leur situation géographique ou démographique, les ressources du Fonds européen pour les réfugiés seront mobilisées afin d'apporter à ces États membres un appui adéquat et de veiller à une répartition des charges plus équitable entre tous les États membres.


Piling more debt upon the Greek taxpayer is not only useless but completely counterproductive.

Endetter encore un peu plus le contribuable grec est non seulement inutile mais aussi totalement contre-productif.


By improving relations between taxpayers and tax administrations, enhancing transparency of tax rules, reducing the risk of mistakes with potentially severe consequences for taxpayers and encouraging tax compliance, encouraging Member States' administrations to apply a taxpayers' code will help to contribute to more effective tax collection.

Le fait d’inciter les administrations des États membres à appliquer un code du contribuable favorisera une perception plus efficace de l’impôt, en clarifiant et en améliorant les relations entre les contribuables et les administrations fiscales, en renforçant la transparence des règles fiscales, en réduisant le risque d’erreurs aux conséquences potentiellement lourdes pour les contribuables et en encourageant le respect des obligations fiscales.


Greece’s extensive coastline forms the external border of the European Union with the countries of Asia, countries from which immigrants are now flooding into Europe, which is why it is vital that the Greek Presidency introduce a framework policy to divide obligations and responsibilities fairly between the Member States of the European Union.

La Grèce, avec ses frontières maritimes qui s’étendent sur d’interminables kilomètres, représente la frontière extérieure de l'Union européenne avec les pays d'Asie, pays qui renforcent considérablement les vagues d'immigration vers l'Europe. C'est pour cette raison qu'il est particulièrement important que la présidence grecque aboutisse à un cadre politique qui répartira de manière équitable les obligations et les responsabilités entre les pays membres de l'Union européenne.


The average Greek taxpayer pays more than other Europeans but total tax revenues in Greece are much lower as a percentage of GDP.

Le contribuable grec moyen est davantage imposé que les autres Européens, mais le montant total des rentrées fiscales de la Grèce est bien inférieur en pourcentage du PIB.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more fairly between greek taxpayers' ->

Date index: 2023-10-13
w