Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more frustrating because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Wisdom is less operative and more frustrating than it should be

La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait


Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorde ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All farmers are getting more and more frustrated because the minister will not deal with the situation.

Tous les agriculteurs sont de plus en plus exaspérés parce que le ministre refuse de s'attaquer au problème.


I appreciate that you've reminded us we can have a good piece of legislation but that if we can't deliver on the values that are in that legislation administratively, then it really demeans the value of what we've done in that context. I think, too, that with the increasing concern around security, having good citizenship documents and identity documents becomes very important for newcomers to Canada, and that delay becomes even more frustrating because it limits your mobility in very significant ways that are new to our experience.

Je pense, aussi, qu'avec l'inquiétude croissante entourant la sécurité, le fait d'avoir de bons documents de citoyenneté et de bonnes pièces d'identité devient très important pour les nouveaux arrivants au Canada, et ce retard devient d'autant plus frustrant qu'il limite considérablement la mobilité, et que c'est une situation nouvelle pour nous.


That's what a lot of the agencies helping immigrants are finding very frustrating, because the programs we have may be on the pilot case for 10 to 15 people, but there are many more waiting.

C'est ce qu'un grand nombre des organismes qui aident les immigrants trouvent très décourageant, car nos projets pilotes peuvent s'adresser à 10 ou 15 personnes alors qu'il y en a beaucoup plus qui attendent.


It is even more frustrating because the former minister responsible for the homeless, whom I consider a kind-hearted person, had done me the honour of coming to Chic Resto Pop in the riding of Hochelaga—Maisonneuve.

C'est d'autant plus fâchant que l'ex-ministre responsable des sans-abri, à qui je reconnais de grandes qualités de coeur, m'avait fait le plaisir de venir dans le comté d'Hochelaga—Maisonneuve au Chic Resto Pop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Competitiveness must provide the framework for everything, and without competitiveness, without creating wealth and jobs, we will achieve nothing more than frustration, because we would have promised and agreed things which cannot be realised.

La compétitivité doit servir de cadre général, et sans compétitivité, sans la création de richesse et d’emplois, nous n’aurons que frustration, car nous aurions promis et convenu de choses qui ne peuvent être réalisées.


More important, this is a problem for the people of Canada, who continue to be frustrated because this House, to which we were elected to do our duty and discharge our responsibilities, does not deal with the real issues of the day that affect their lives.

Plus important, c'est un problème pour les Canadiens qui continuent d'être exaspérés car la Chambre, où nous avons été élus pour exercer notre devoir et nous acquitter de nos responsabilités, ne s'occupe pas des véritables problèmes quotidiens qui touchent leur vie.


We can either be satisfied that the preparation and implementation is on track or be disappointed and frustrated because it is such a slow track, but this has to do with more general problems, which we may not be able to take care of today.

Nous pouvons être soit satisfaits de noter que la préparation et la mise en œuvre sont en cours, soit déçus et frustrés d'en constater la lenteur ; c'est néanmoins lié à des problèmes plus généraux dont nous n'aurons probablement pas l'occasion de traiter aujourd'hui.


– (NL) Mr President, it is impossible to say something meaningful in two minutes about such a challenging report as the one written by Mrs Plooij without getting very frustrated, because one could say so much more and, more to the point, would want to say so much more.

- (NL) Monsieur le Président, il est impossible de dire quelque chose de sensé en deux minutes à propos d'un rapport aussi audacieux que celui qu'a rédigé Mme Plooij sans être très frustré car on pourrait finalement dire beaucoup plus et, surtout, on voudrait dire beaucoup plus.


There can be no reservations in declaring that its outcome was excellent. Both parties maintained a commendable constructive spirit across the whole range of issues discussed. This exemplifies what I stated earlier. It shows that regardless of some frustration on our side because of our aim of maintaining a more intense relationship with the United States, the fact is that due to the intensity and closeness of the transatlantic relationship the United States is currently one of the Union’s ver ...[+++]

Les deux parties ont constamment fait preuve d’un esprit constructif notable à l’égard de tout l’éventail de sujets discutés et elles ont ainsi mis en évidence ce que je viens de dire, à savoir qu’indépendamment de quelques frustrations ressenties de notre côté, causées par notre souhait d’entretenir des relations plus approfondies avec les États-Unis, la réalité est que l’intensité et la profondeur des relations transatlantiques font actuellement des États-Unis un partenaire privilégié de l’Union.


Although this Proposal did not intend to promote the take over bid technique as the only or preferable technique for corporate restructuring, it is clear that the continued absence of common rules for take over bids makes corporate acquisitions more difficult. This is particularly so because of the possibility for an offered company in the case of a hostile take over bid to continue applying defensive measures aimed at frustrating the bid.

Bien que cette proposition ne visait pas à promouvoir la technique de l'OPA comme seule ou meilleure technique disponible en matière de restructuration d'entreprise, il est clair que l'absence prolongée de règles communes en la matière complique les acquisitions, notamment en raison de la possibilité qu'a une entreprise visée par une OPA hostile de poursuivre l'application de mesures défensives en vue de contrer l'offre.




Anderen hebben gezocht naar : more frustrating because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more frustrating because' ->

Date index: 2021-06-10
w