Among the basic guiding principles of organizations involved in dispute resolution, this approach more fundamentally reflects the public finance situation, rather than fiscal considerations alone, and to proceed otherwise would create real difficulties both for the arbitration board and for the parties to the dispute in terms of assessing the government's financial situation.
Dans les principes fondamentaux guidant les organismes intervenant dans le règlement des différends, cette approche reflète plus fondamentalement la conjoncture des finances publiques, plutôt que la fiscalité seulement, et agir autrement créerait des difficultés réelles tant au conseil d'arbitrage qu'aux parties aux différends quant à l'appréciation de la situation financière du gouvernement.