Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be heavily taxed
ELHOO
Heavily taxed goods
Heavily taxed land
PDSO

Traduction de «more heavily taxed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


heavily taxed land

terre faisant l'objet de lourds impôts




Ordinance of 15 October 2003 on the Incentive Tax on Petrol and Diesel with a Sulphur content of more than 0.001 per cent [ PDSO ]

Ordonnance du 15 octobre 2003 sur la taxe d'incitation sur l'essence et l'huile diesel d'une teneur en soufre supérieure à 0,001 % [ OEDS ]


Ordinance of 12 November 1997 on the Incentive Tax on Extra-Light Heating Oil with a Sulphur content of more than 0.1 per cent [ ELHOO ]

Ordonnance du 12 novembre 1997 sur la taxe d'incitation sur l'huile de chauffage «extra-légère» d'une teneur en soufre supérieure à 0,1 pour cent [ OHEL ]


Federal foreign tax credit claimed by client when more than the maximum number of countries is involved

crédit fédéral pour impôt étranger demandé par le client lorsqu'un nombre de pays supérieur au nombre maximal est visé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although it is perfectly logical to relieve coal of any tax burden while it is receiving substantial state aid, the result is to promote imported coal to the detriment of alternative but more heavily taxed energy sources such as natural gas and oil.

Ainsi, s'il est parfaitement logique que le charbon soit exonéré de toute charge fiscale dès lors qu'il fait l'objet d'aides d'Etat substantielles, il en résulte par contre que le charbon importé est promu au détriment des autres vecteurs énergétiques de substitution plus lourdement taxés comme le gaz naturel et le pétrole.


Natural gas is generally more heavily taxed than coal, but apart from in Denmark, Austria, Italy and Sweden, the rates are still low.

Le gaz naturel est, en général, plus taxé que le charbon, mais en dehors du Danemark, l'Autriche, l'Italie et la Suède, les taux ne sont pas très élevés.


We get more heavily taxed than our public sector counterparts, who are solely government they do not get taxed at all and we get more heavily taxed than our private sector counterparts who get input tax credits.

Nous sommes plus taxés que nos homologues du secteur public qui sont exclusivement gouvernementaux. Ils sont entièrement exonérés de la taxe et nous sommes davantage taxés également que nos homologues du secteur privé qui obtiennent des crédits de taxe sur les intrants.


Inheritances or gifts of foreign assets are often taxed more heavily than domestic ones.

Les héritages ou donations de biens étrangers sont souvent imposés plus lourdement que les héritages ou donations strictement nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Underlines the fact that the smuggling of heavily taxed goods causes significant losses of revenue to the budgets of the EU and the Member States, and that direct losses in customs revenue as a result of cigarette smuggling alone are estimated at more than EUR 10 billion a year; draws attention, moreover, to trafficking in counterfeit goods, which inflicts damage upon both the tax authorities of the Member States and EU companies;

13. souligne que la contrebande de produits fortement taxés se traduit par des pertes de recettes considérables pour le budget de l'Union et celui des États membres, et que la perte directe de recettes douanières résultant de la seule contrebande de cigarettes est estimée à plus de 10 milliards d'EUR par an; attire en outre une nouvelle fois l'attention sur le trafic de contrefaçons, qui porte préjudice aussi bien aux trésors publics des États qu'aux entreprises européennes;


15. Underlines the fact that the smuggling of heavily taxed goods causes significant losses of revenue to the budgets of the EU and the Member States, and that direct losses in customs revenue as a result of cigarette smuggling alone are estimated at more than EUR 10 billion a year; draws attention, moreover, to trafficking in counterfeit goods, which inflicts damage upon both the tax authorities of the Member States and EU companies;

15. souligne que la contrebande de produits fortement taxés se traduit par des pertes de recettes considérables pour le budget de l'Union et celui des États membres, et que la perte directe de recettes douanières résultant de la seule contrebande de cigarettes est estimée à plus de 10 milliards d'EUR par an; attire en outre une nouvelle fois l'attention sur le trafic de contrefaçons, qui porte préjudice aussi bien aux trésors publics des États qu'aux entreprises européennes;


13. Underlines the fact that the smuggling of heavily taxed goods causes significant losses of revenue to the budgets of the EU and the Member States, and that direct losses in customs revenue as a result of cigarette smuggling alone are estimated at more than EUR 10 billion a year; draws attention, moreover, to trafficking in counterfeit goods, which inflicts damage upon both the tax authorities of the Member States and EU companies;

13. souligne que la contrebande de produits fortement taxés se traduit par des pertes de recettes considérables pour le budget de l'Union et celui des États membres, et que la perte directe de recettes douanières résultant de la seule contrebande de cigarettes est estimée à plus de 10 milliards d'EUR par an; attire en outre une nouvelle fois l'attention sur le trafic de contrefaçons, qui porte préjudice aussi bien aux trésors publics des États qu'aux entreprises européennes;


Encourages the Member States to have tax and benefit systems that are free of disincentives for second earners to work or work more, because women tend to be second earners, with ICT jobs featuring heavily in this field.

encourage les États membres à veiller à ce que leur régime fiscal et leur système de prestations sociales soient exempts de toute mesure d'incitation dissuadant les secondes sources de revenus de travailler ou de travailler davantage, étant donné que les femmes constituent généralement cette deuxième source de revenus, a fortiori dans le secteur des TIC.


Every government should retain the right to weigh up for itself whether the already heavily taxed car drivers – and we are talking about working people who keep the wheels of industry oiled – should be taxed even more.

Chaque gouvernement devrait conserver le droit d’évaluer lui-même si les conducteurs de voitures, déj? fortement taxés, - et nous parlons de gens qui travaillent, de gens qui gardent les rouages de l’industrie bien huilés? - doivent l’être encore plus.


Community legislation has thereby allowed beer to be more heavily taxed than wine.

Ainsi, le législateur communautaire a admis que la bière puisse être plus lourdement taxée que le vin.




D'autres ont cherché : be heavily taxed     heavily taxed goods     heavily taxed land     more heavily taxed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more heavily taxed' ->

Date index: 2024-12-06
w