Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more importantly demonstrate enourmous courage " (Engels → Frans) :

"Adoption of the Recommendation is an important demonstration of the Member States' joint commitment to invest more, and more effectively, in human capital so as to improve the living conditions of Roma people across Europe, said Commissioner László Andor, Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion".

«L'adoption de la recommandation est une manifestation importante de l'engagement commun des États membres à investir davantage, plus efficacement, dans le capital humain, de manière à améliorer les conditions de vie des Roms à travers l'Europe», a déclaré M. László Andor, le commissaire chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion.


Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité soit pleinement exploitée et qu'il est p ...[+++]


Honourable senators, we are losing more than a colleague in this chamber of sober second thought. We are saying " well done" to a rare renaissance man, a Canadian from Newfoundland and Labrador who has demonstrated the courage of his convictions.

Oui, honorables sénateurs, nous perdons bien plus qu'un collègue en cette Chambre de second examen objectif, nous félicitons un homme aux multiples talents, un Canadien de Terre-Neuve-et- Labrador qui a le courage de ses convictions.


(b) the manufacturer, importer or distributor can demonstrate that the risk has been fully controlled and cannot any more endanger the health and safety of persons.

(b) le fabricant, l’importateur ou le distributeur peuvent démontrer que le risque est pleinement maîtrisé et ne pèse plus sur la santé et sur la sécurité des personnes.


They must be on guard and, more importantly, demonstrate enourmous courage in order to report accurate and objective information in a context where their security is constantly in doubt.

Ces derniers doivent faire preuve de vigilance et, surtout, démontrer énormément de courage afin de rapporter une information juste et objective dans un contexte où leur sécurité est constamment remise en question.


The Commission communication of 10 January 2007 entitled ‘Renewable Energy Roadmap — Renewable energies in the 21st century: building a more sustainable future’ demonstrated that a 20 % target for the overall share of energy from renewable sources and a 10 % target for energy from renewable sources in transport would be appropriate and achievable objectives, and that a framework that includes mandatory targets should provide the business community with the long-term stability it needs to make rational, sustainable investments in the renewable energy sector which are capable of reducing dependence on imported fossil fuels and boosting the use of new energy technologies.

D’après la communication de la Commission du 10 janvier 2007 intitulée «Feuille de route pour les sources d’énergie renouvelables — Les sources d’énergie renouvelables au XXIe siècle: construire un avenir plus durable», une part de 20 % de l’énergie provenant de sources renouvelables dans la consommation totale d’énergie et une part de 10 % de ce type d’énergie dans les transports seraient des objectifs appropriés et réalisables, et un cadre prévoyant des objectifs contraignants devrait apporter aux milieux d’affaires la stabilité requise pour effectuer des investissements durables dans le secteur des énergies renouvelables, qui permettent de réduire la dépendance vis-à-vis des combustibles fossiles importés et d’accroître l’utilisation des ...[+++]


Organising such demonstrations in various parts of the world is very important politically, for it can ease the introduction of new technologies in the developing countries, more particularly in sub-Saharan Africa.

L'organisation de telles manifestations dans différentes régions du monde est très importante sur le plan politique, car il s'agit d'une véritable aide à l'introduction de nouvelles technologies dans les pays en voie de développement, tout particulièrement dans l'Afrique subsaharienne.


This study demonstrated the extent of the impact of the Structural Funds on the GNP of Member States benefiting from Objective 1, as well as the effect of the feedback -24 % on average - towards the more developed regions of the Union via imports of equipment and services by the less developed areas.

Cette étude a montré l'importance de l'impact des Fonds structurels sur le PNB des États membres bénéficiaires de l'objectif 1, ainsi que l'effet retour - 24 % en moyenne - vers les régions les plus développées de l'Union, par le biais d'importations d'équipements et de services par les régions moins avancées.


Finally, I concur with the minister that the past year of work toward the convention has demonstrated two very important things: First, small and medium powers, banded together with courage and conviction, can successfully lead a global campaign; second, civil society not only can have a direct impact on policy but can set policy.

Enfin, je m'accorde avec le ministre pour dire que l'année de travail que nous venons de consacrer à la convention a révélé deux choses importantes. D'abord, des petites et moyennes puissances, groupées ensemble par le courage et la conviction, peuvent mener avec succès des campagnes mondiales.


Unlike previous governments we listened to Canadians and the result we have seen in the budget tabled by my hon. colleague, the Minister of Finance, demonstrates that we have the courage to set the country on a new, much more secure course.

Contrairement aux gouvernements précédents, nous avons écouté les Canadiens et les résultats que nous pouvons constater dans le budget que mon collègue, le ministre des Finances, a déposé montrent que nous avons le courage de faire prendre à notre pays une nouvelle voie beaucoup plus sûre.




Anderen hebben gezocht naar : invest     important     important demonstration     more     especially important     au demonstrate     more importantly demonstrate enourmous courage     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more importantly demonstrate enourmous courage' ->

Date index: 2021-05-10
w