Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continue more than once
Detecting device is once more operational
Once more
Patient comes more than once a week

Traduction de «more injured once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
detecting device is once more operational

armement du dispositif de détection


Patient comes more than once a week

présence du patient plus d'une fois par semaine






application for a temporary resident visa to enter Canada more than once

demande de visa de résident temporaire pour entrées multiples au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within t ...[+++]

11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la f ...[+++]


10. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within t ...[+++]

10. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la f ...[+++]


1. Expresses its sorrow at the tragic and preventable loss of more than 1 100 lives and the injuries sustained by thousands more as a result of the collapse of the Rana Plaza; extends its condolences to the victims’ families and to those who were injured, and condemns those responsible for failing once again to prevent such heavy loss of life;

1. exprime sa tristesse face à la perte tragique et évitable de plus de 1 100 vies et devant les milliers d'autres personnes qui ont été blessées à la suite de l'effondrement du Rana Plaza; exprime ses condoléances aux familles des victimes et aux personnes qui ont été blessées et condamne les responsables qui n'ont pas été capables, une fois de plus, d'éviter de si lourdes pertes;


Our committee's work on this issue is far from complete, but with the cooperation of Veterans Affairs Canada, National Defence and the Canadian Forces, and with the continued constructive work of our committee's members, I believe we will achieve our aim of ensuring that this living document responds more proactively to the needs of our veterans and their families and, in so doing, inspire confidence in those who are still serving, that once they have served and are injured and have ...[+++]

Le travail du comité relativement à ce dossier est loin d'être terminé. Toutefois, je pense qu'avec la collaboration d'Anciens Combattants Canada, de la Défense nationale et des Forces canadiennes, sans oublier le travail continu et constructif des membres de notre comité, nous atteindrons notre objectif, qui est de faire en sorte que ce document dynamique réponde de façon plus proactive aux besoins de nos anciens combattants et de leur famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Strongly condemns the violence perpetrated by the PKK and other terrorist groups on Turkish soil; condemns the attack in Diyarbakir in January 2008, in which six people were killed and more than 60 injured, and offers its sincere condolences to the families of the victims of this crime; reiterates its solidarity with Turkey in its fight against terrorism and once again calls on the PKK to declare and respect an immediate and unconditional ceasefire;

38. condamne vivement les violences commises par le PKK et d'autres groupes terroristes sur le sol turc; condamne l'attaque de Diyarbakir en janvier 2008, où six personnes ont perdu la vie et où plus de soixante personnes ont été blessées, et présente ses sincères condoléances aux familles des victimes de ce crime; rappelle sa solidarité avec la Turquie dans sa lutte contre le terrorisme et, une nouvelle fois, appelle le PKK à déclarer et à respecter un cessez-le-feu immédiat et inconditionnel;


It is unacceptable that if Serbs or Albanians need to go to hospital, they actually run a risk of being more injured once they get there than they would have been before they got to hospital.

Il est inacceptable que des Serbes ou des Albanais qui veulent se rendre à l'hôpital risquent en fait d'y être encore plus blessés qu'ils ne l'étaient avant de s'y rendre.


Once more on behalf of my colleagues I express my deepest sympathies to the families who have lost their loved ones and extend our prayers to the eight injured soldiers for their full recovery and healing. Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC): Mr. Speaker, the whole House joins today in expressing our deepest condolences to the family and friends of the four Canadian soldiers whose lives were lost in Kandahar and the families of those who were injured.

Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC): Monsieur le Président, la Chambre tout entière s'unit aujourd'hui pour exprimer nos plus vives condoléances à la famille et aux amis des quatre soldats canadiens qui ont perdu la vie à Kandahar ainsi qu'à la famille de ceux qui ont été blessés.


This new case casts a cloud of uncertainty once more over Community exports of wine to the United States, since it could end in the imposition of provisional anti-dumping and countervailing duties even though the ITC found that American grape growers were not being injured by imports of Community wines.

Ce nouveau cas réintroduit un élément d'incertitude à l'égard des exportations communautaires de vins vers les Etats- Unis car il pourrait se terminer par une imposition de droits antidumping et compensatoires provisoires alors même que l'ITC a constaté que les importations de vins communautaires ne causaient pas de dommages aux producteurs américains de raisins.




D'autres ont cherché : continue more than once     once     more injured once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more injured once' ->

Date index: 2022-09-11
w