– Mr President, this question, as Mr Harbour will be aware, has direct relevance to the question raised by Mrs Theorin because we believe that amongst the many other justifications for making changes, as regards appraisal and the advance towards a more linear career structure, will be to give fairer treatment to women officials, and indeed to make the Commission more attractive for the employment of women, particularly women who have family obligations.
- (EN) Monsieur le Président, M. Harbour ne me contredira pas, cette question a un lien direct avec la question posée par Mme Theorin. En effet, le traitement plus juste des fonctionnaires féminins et une réorganisation visant à rendre la Commission plus attrayante pour les femmes, en particulier pour celles qui ont des obligations familiales, font partie des nombreux éléments justifiant l'introduction de changements au niveau de l'évaluation des performances et de la promotion d'une structure de carrière plus linéaire.